A deliberately more interpretative translation as the very metaphorical source language does not lend itself well to one that's close to the text.
-
Twist in My Sobriety → Übersetzung auf Deutsch
24 Übersetzungen•Deutsch #1
✕
Übersetzung
Nervöses Zucken in meiner inneren Ruhe
Alle Kinder Gottes brauchen festes Schuhwerk
So kann man seine Probleme hier fort tragen
"Alle guten Menschen lesen gute Bücher"
Das gibt dir ein reines Gewissen
Ich verstehe dich voll und ganz
Dein Gewissen ist jetzt rein
Des Morgens, wenn ich mir über die Stirn reibe
Und die Anzeichen der Erschöpfung fortwische
Rede ich mir gerne ein, ich wäre so willensstark
Dass ich dir nie einfach gehorche
Nicht auf dich höre
Und dir nie einfach gehorche
Jetzt sieh nur, meine Augen sind bloß noch Hologramme
Sieh nur, deine Liebe hat meinen Händen das Blut entzogen
Du weißt, wenn ich dabei was zu sagen habe, wirst du für mich nie mehr sein
Als ein nervöses Zucken in meiner inneren Ruhe
Als ein nervöses Zucken in meiner inneren Ruhe
Wir haben nur ein wenig bedeutungslos rumgemacht
Weil man so nachts halt seinen Spaß haben kann
Mitten in der Nacht kann ich keine Feindseligkeit gebrauchen
Ein schüchternes Lächeln und ein Moment des Innehaltens genügen schon
Mir doch egal, was die sich alles dabei denken
Je weniger sie wissen, was wirklich los ist, desto besser
Die regen sich gleich auf, keusch und tugendhaft, wie sie tun
Rächt sich halt irgendwann, wenn man zu religiös ist
Jetzt sieh nur, meine Augen sind bloß noch Hologramme
Sieh nur, deine Liebe hat meinen Händen das Blut entzogen
Du weißt, wenn ich dabei was zu sagen habe, wirst du für mich nie mehr sein
Als ein nervöses Zucken in meiner inneren Ruhe
Als ein nervöses Zucken in meiner inneren Ruhe
Zeit zum Nachdenken bei einer Tasse Tee
Genug Zeit, ein Leben aufs Spiel zu setzen
So süß und hübsch
So sanft und knackig wie man ist
Lässt man sich gehen, bis man es irgendwann besser weiß
Lässt man sich gehen, bis man es irgendwann besser weiß
Grad mal die Hälfte aller Leute liest die Zeitung
Liest sie gut und verständig
Hübsche Menschen, nervöse Menschen
Sie alle wollen gut da stehen
Und Nachrichten müssen ihnen auch richtig rübergebracht werden
Jetzt sieh nur, meine Augen sind bloß noch Hologramme
Sieh nur, deine Liebe hat meinen Händen das Blut entzogen
Du weißt, wenn ich dabei was zu sagen habe, wirst du für mich nie mehr sein
Als ein nervöses Zucken in meiner inneren Ruhe
Als ein nervöses Zucken in meiner inneren Ruhe
Danke! ❤ | ||
23 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
theguy | 1 Jahr 8 Monate |
Natur Provence | 3 Jahre 4 Monate |
77seestern77 | 3 Jahre 6 Monate |
Gast | 3 Jahre 11 Monate |
Drüsi Hörbar | 3 Jahre 12 Monate |
Lobolyrix | 4 Jahre 1 Monat |
Gäste haben sich 17 Mal bedankt
Von magicmulder am 2020-03-11 eingetragen
Zuletzt von magicmulder am 2020-03-16 bearbeitet
✕
Bitte hilf mit, „Twist in My Sobriety“ zu übersetzen
Sammlungen mit "Twist in My Sobriety"
1. | Songs for Ballroom Dancing, Part 9: Tango |
2. | Sirenia | 1977 (2023) |
Tanita Tikaram: Top 3
1. | Twist in My Sobriety |
2. | World Outside Your Window |
3. | And I Think of You |
Idiome in „Twist in My Sobriety“
1. | pig out |
2. | voll und ganz |
Kommentare
Erste Sahne! - First whipped cream! :o))
5
Thanks :)
zum metaphorischen Inhalt diese beiden Quellen:
https://www.songfacts.com/facts/tanita-tikaram/twist-in-my-sobriety
https://en.wikipedia.org/wiki/Twist_in_My_Sobriety
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Über den Übersetzer
lyricstranslate.com@muldermedia.de
Name: Kai
Editor/in (Resident Evil)
Beiträge: 1035 Übersetzungen, 2 Transliterationen, 135 Lieder, 4864 Mal gedankt, 261 Übersetzungsanfragen erfüllt für 151 Mitglieder, hat 3 Lieder transkribiert, hat 13 Idiome hinzugefügt, hat 11 Idiome erklärt, hat 2484 Kommentare hinterlassen, hat 51 Anmerkungen hinzugefügt
Sprachen: Muttersprache Englisch, Deutsch, fließend Deutsch (Kölsch), fortgeschritten Französisch, Mittelstufe Niederländisch, Italienisch, Latein, Anfänger Japanisch
Translations (c) by me.
Permission granted for use on lyricstranslate.com and private "fair use".
Permission granted for use in documentaries and non-commercial / educational / charity productions with proper attribution (see my profile for details).
For any other type of commercial use, please contact me.