Gefällt mir
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
سيدي منصور
يا ... يا... يا يا ... يا يا ... يا ... يا ... عيوني
الله الله يا بابا و السلام عليك يا بابا ،
سيدي منصور يا بابا و نجيك نزور يا بابا
الله الله يا بابا و السلام عليك يا بابا ،
الله الله يا بابا و السلام عليك يا بابا
سيدي منصور يا بابا و نجيك نزور يا بابا
هاي هاي هاي أشهد بالله يا بابا، ما عشقت سواه يا بابا
جرح الحبيب يا بابا علاش صعيب يابابا ،
شحال يتيم يا بابا، ملهوف عليك يابابا
و أشهد بالله يا بابا ما عشقت سواه
و نجيك يا سيدي و نجيك يا سيدي،
بشموع في إيدي بشموع في إيدي
و النار في قلبي و النار في قلبي ، تحرق وريدي تحرق وريدي
الله الله يا بابا و السلام عليك يا بابا، الله الله يا بابا و السلام عليك يا بابا
سيدي منصور يا بابا و نجيك نزور يا بابا
ياي ياي ياي و كحيل العين يا بابا ، حلو الخدين يا بابا
حلو و مغرور يا بابا ، وعيونه بحور يا بابا ،
و غرقت معاه يا بابا
عذبني جفاه يا بابا ،
كحيل العين يا بابا ،
أخذ قلبي الى فين يا بابا
سيدي واسيني سيدي واسيني ، إحكي و حاكيني إحكي و حاكيني
صبّر لي حالي صبّر لي حالي ، على اللي ناسيني على اللي ناسيني
الله الله يا بابا و السلام عليك يا بابا ، الله الله يا بابا و السلام عليك يا بابا
سيدي منصور يا بابا و نجيك نزور يا بابا ، أشهد بالله يا بابا ،
ما عشقت سواه يا بابا
و نجيك نزور يا بابا
، الله الله يا بابا و السلام عليك يا بابا سيدي منصور يا بابا
الله الله يا بابا و السلام عليك يا بابا ، سيدي منصور يا بابا
و نجيك نزور يا بابا
Von dammoon am 2010-02-20 eingetragen
Zuletzt von Moshe Kaye am 2022-05-29 bearbeitet
Übersetzung
الله الله يا بابا , Allah Allah oh father , by Sabir Al Riba'ei
Allah Allah oh Father,Peace be upon you oh Father
Allah Allah oh Father,Peace be upon you oh Father
Saint Masoor o father, we'd pay you a visit , o father
Allah Allah oh Father,Peace be upon you oh Father
Allah Allah oh Father,Peace be upon you oh Father
Saint Masoor o father, we'd pay you a visit , o father
i swear by Allah, o father
i've never loved anyone but my lover o father
the pain of love... , o father
....is hard to heal, o father
what can i do, o father
i miss her\him a lot, o father
i swear by Allah, o father
i've never loved anyone but my lover
i come to my lord
i come to you my lord
with candles in my hands(wishmoo' fi eedee)
with candles in my hands(wishmoo' fi eedee)
and fire in my heart
and fire in my heart
burns my veins
burns my veins
Allah Allah oh Father,Peace be upon you oh Father
Allah Allah oh Father,Peace be upon you oh Father
Saint Masoor o father, we'd pay you a visit , o father
the one with kohl on her eyes, o father
the sweet cheeked, o father
the so sweet one
with dark eyes, o father
i drowned in her\his love, o father
the distance hurts, o father
the one with kohl on the eyes..., o father
...took my heart away
my lord comfort me(sidi waseeni)
my lord comfort me(sidi waseeni)
please talk to me
please talk to me
give me patience( sabbar li hali)
give me patience( sabbar li hali)
to stand the pain of the beloved one who's forgotten me
to stand the pain of the beloved one who's forgotten me
Danke! ❤ | ||
359 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
Fa Ri Da | 11 Monate 5 Tage |
TurfHeadClic | 11 Monate 2 Wochen |
Azaadi Beylerbeek | 3 Jahre 2 Monate |
art_mhz2003 | 4 Jahre 10 Monate |
nipersson | 6 Jahre 3 Wochen |
Super Girl | 6 Jahre 7 Monate |
Zarina01 | 7 Jahre 1 Monat |
hankeat | 7 Jahre 8 Monate |
cici.magnun.3 | 11 Jahre 6 Monate |
Gäste haben sich 350 Mal bedankt
Von dammoon am 2010-03-11 eingetragen
Auf Anfrage von tima hinzugefügt.
✕
Bitte hilf mit, „سيدي منصور“ zu übersetzen
Saber Al-Roubai: Top 3
1. | سيدي منصور (Sidi Mansour) |
2. | أتحدى العالم (Athada el Alam) |
3. | برشا (Barsha) |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Über den Übersetzer
Name: dammoon
Super-Mitglied 弥勒佛
Beiträge: 146 Übersetzungen, 36 Transliterationen, 60 Lieder, 6587 Mal gedankt, 9 Übersetzungsanfragen erfüllt für 6 Mitglieder, hat 3 Lieder transkribiert, hat 2 Idiome hinzugefügt, hat 30 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Arabisch, fließend Englisch, Anfänger Chinesisch, Russisch