✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Πρωινό τσιγάρο
Χαράζει η μέρα και η πόλη έχει ρεπό
στη γειτονιά μας καπνίζει ένα φουγάρο
κι εγώ σε ζητάω σαν πρωινό τσιγάρο
και σαν καφέ πικρό και σαν καφέ πικρό
Άδειοι οι δρόμοι δε φάνηκε ψυχή
και το φεγγάρι μόλις χάθηκε στη Δύση
και γω σε γυρεύω σαν μοιραία λύση
και σαν Ανατολή και σαν Ανατολή
Βγήκε ο ήλιος το ράδιο διαπασών
μ' ένα χασάπικο που κλαίει για κάποιον Τάσο
κι εγώ σε ποντάρω κι ύστερα πάω πάσο
σ' ένα καρέ τυφλών σ' ένα καρέ τυφλών
Υποβλήθηκε από Stormy Night στις 2013-12-19
Μετάφραση
Morning Cigar
The day breaks and the city takes a break
In our neighborhood a chimney is smoking
But I'm asking for you like a morning cigar
and like bitter coffee, and like bitter coffee
The roads are empty, not a soul in sight
and the moon just got lost in the west
and I search for you like a fatal solution
And like the east and like the east
The sun came out the radio blasting
with a chasapiko that cries over some Taso
but I bet on you and then I fold
To a blind frame to a blind frame
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 17 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
Ellen Los | 5 μήνες 1 βδομάδα |
Stormy Night | 10 έτη 4 μήνες |
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 15 φορές
Υποβλήθηκε από mhaardiraes στις 2013-12-19
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του Stormy Night
Haris Alexiou: Κορυφαία 3
1. | Τέλι τέλι τέλι (Teli Teli Teli) |
2. | Φεύγω (Fevgo) |
3. | Το τανγκό της Νεφέλης (To tangó tis Nefélis) |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Not sure about the last line.