• Yiannis Ploutarhos

    Γιατί με τυραννάς → Αγγλικά μετάφραση

Αγαπημένα
Μερίδιο
Font Size
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Γιατί με τυραννάς

Όλα τα δύσκολα τα πέρναγα μεμιάς
πήγαινα κόντρα όταν φύσαγε ο βοριάς
είχα την δύναμη στην δύσκολη στιγμή
κι όμως με τσάκισες εσύ
 
Γιατί με τυραννάς ποτέ δεν το κατάλαβα
γιατί με τυραννάς αφού με αγαπάς
γιατί δεν μου μιλάς και μου απομακρύνεσαι
γιατί με τυραννάς αφού με αγαπάς
 
Όλα τα κύματα τα έσπαγα στα δυο
δεν είχε υπάρξει αντάρα που να φοβηθώ
κι ένιωσα ευάλωτος μονάχα μια στιγμή
τότε που φάνηκες εσύ
 
Γιατί με τυραννάς ποτέ δεν το κατάλαβα ...
 
 
Μετάφραση

Why do you torment me

All the difficulties I went through them all at once
I went in the opposite direction when the (north) wind blew
I had the strength in a difficult moment
But you, you crushed me
 
Why do you torment me, I never did understand it
Why do you torment me, since you love me
Why do you not speak to me and move away from me
Why do you torment me, since you love me
 
All the waves, I broke them in two
An uproar had not existed that would frighten me
when I felt vulnerable, alone for a moment
Then thats when you appeared
 
Why do you torment me, I never did understand it
Why do you torment me, since you love me
Why do you not speak to me and move away from me
Why do you torment me, since you love me
 
Σχόλια