Κομματάρα και υπέροχη σειρά!Από τις καλύτερες ερμηνείες του Μακόναχι!
✕
Μετάφραση
Mακριά Από Κάθε Δρόμο
Από το σκονισμένο οροπέδιο,
Αναπτύσσεται η δυσοίωνή της σκιά,
Κρυμμένη στα κλαδιά του δηλητηριώδους κρεοζώτου1.
Ορθώνει αργοπλέκοντας τα αγκάθια της
Προς τον κοχλάζοντα ήλιο
Και σαν τον φλοιό2 της άγγιξα,
Στο αίμα πνίγηκαν τα δάχτυλά μου.
Στου σούρουπου τη χάση, κάτω από ένα πρησμένο ασημένιο φεγγάρι,
Ήρθα παρέα3 με τον άνεμο, να δω την άνθιση των κάκτων.
Πείνα παράξενη με κυρίευσε, χόρεψαν οι μοχθηρές σκιές.
Υπέκυψα στο ακανθώδες άγγιγμα κι αισθάνθηκα τα τρεμάμενα χέρια.
Όταν οι βράχοι ζεσταθούν από το τελευταίο φως,
Και οι κροταλίες ξετυλιχθούν,
Αγριόγατοι θα φτάσουν να σύρουν μακριά τα οστά σου.
Και θα ανατέλλεις μαζί μου αιώνια,
Απ'άκρη σ'άκρη της σιωπηλής ερήμου,
Τα άστρα θα είναι τα μάτια σου
Τα χέρια μου ο άνεμος.
- 1. Είδος θάμνου της ερήμου.
https://en.wikipedia.org/wiki/Larrea_tridentata - 2. Eδώ μιλάει αλληγορικά γι'αυτό κι έχω προτιμήσει τη μετάφραση της λέξεως skin=φλοιός παρά τη κυριολεκτική μετάφραση "δέρμα".
- 3. Aκριβής μετάφραση: Έφτασα περπατώντας.
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 15 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
art_mhz2003 | 3 έτη 8 μήνες |
Religiously Unkind | 8 έτη 1 μήνας |
your_hannibal | 8 έτη 1 μήνας |
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 12 φορές
Υποβλήθηκε από Tristana στις 2016-03-30
✕
The Handsome Family: Κορυφαία 3
1. | Far From Any Road |
2. | Weightless Again |
3. | The Bottomless Hole |
Σχόλια
Εγώ πέρα από την ερμηνεία του λάτρεψα και την θεματολογία της σειράς.Ήταν εξαιρετικά καλοδουλεμένη!
Τον δεύτερο κύκλο δεν το έχω δει μα έχω ακούσει πως δεν είναι τόσο καλός όσο ο πρώτος!
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Περίληψη μεταφραστή
Ρόλος: Συντονιστής
Συνεισφορά:1365 μεταφράσεις, 1800 τραγούδια, 2 collections, δέχθηκε 4231 ευχαριστίες, ικανοποίησε 488 αιτήματα βοήθησε 141 μέλη, πρόσθεσε 299 τραγούδια, πρόσθεσε 4 ιδιωματισμούς, εξήγησε 4 ιδιωματισμούς, άφησε 4499 σχόλια, πρόσθεσε 184 παρατηρήσεις
Γλώσσες: μητρική/ές Ελληνικά, advanced Αγγλικά, beginner Ισπανικά
All translations submitted by me, are done by me @Τristana, for LyricsTranslate.com, except stated otherwise.
Use them only when you give credit.
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work. Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.