LT → Γερμανικά, Αγγλικά, Γερμανικά (Μεσαιωνικά Υψηλά Γερμανικά) → Faun → Hymne der Nacht → Ουγγαρέζικα
✕
Μετάφραση
Az éjszaka himnusza
Egy olyan világban, amely ennyire idegen nekünk, most magunkra maradtunk.
Egy olyan világban, amely ennyire gyorsan feledkezik, a következő lépés minden, ami számít.
Veled mindig három lépésnyire az időm előtt voltam
és mégis a szél ellen vonulunk megint, hisz még sokáig nem leszünk kész pihenésre és maradásra.
Refrén:
A karjaidban meghaladtunk és megint felébredtünk.
A dalod azóta ez éjszakánk himnusza.
A karjainkban ünnepeltek, szomorkodtak, szerettek és nevettek
A dalod örekké az éjszakánk himnusza marad.
Egy világban, tele villogzó kardokkal es zászlók a szélben,
te vagy a pajzs,
a feny a csillagos égben, amely fényesíti az utat a hazámba.
Refrén
Királyné
(4x)
Királyné - holddal a hajadban és üveges sziveddel
Királyné - csipkerózsika almádban
királyné - arnyék nélkül és hófeher böreddel
Királyné - vidd engem éjszakai énekeddel
Refrén
Ευχαριστώ! ❤ | ||
δέχθηκε 1 ευχαριστία |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
KaruneUra | 6 έτη 2 μήνες |
Υποβλήθηκε από Beate Liebold στις 2018-02-18
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του KaruneUra
✕
Συλλογές με "Hymne der Nacht"
1. | Songs about night 2 |
Faun: Κορυφαία 3
1. | Federkleid |
2. | Tanz mit mir |
3. | Walpurgisnacht |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Περίληψη μεταφραστή
Ρόλος: Expert
Συνεισφορά:264 μεταφράσεις, 102 τραγούδια, 3 collections, δέχθηκε 850 ευχαριστίες, ικανοποίησε 136 αιτήματα βοήθησε 47 μέλη, πρόσθεσε 2 τραγούδια, άφησε 229 σχόλια
Αρχική: bea-mindennapok.blogspot.com
Γλώσσες: μητρική/ές Γερμανικά, άριστα Ουγγαρέζικα, beginner Αραβικά, Αγγλικά, Γαλλικά, Ρωσικά