• Afroditi Manou

    Η γάτα → Αγγλικά μετάφραση

Αγαπημένα
Μερίδιο
Font Size
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Η γάτα

Θέλω απόψε τραγούδια φευγάτα,
στα κεραμίδια ν' ανέβω σα γάτα,
να 'χω τριγύρω βουνά από γόπες
και το μυαλό μου σ' ανάποδες βόλτες.
 
Σβήνω τ' αστέρια και σε ξεχνάω,
παίρνω τη νύχτα και τη φοράω.
Φωτιά να βάλω στα περασμένα,
να τραγουδήσω μοναχά για μένα.
 
Να πάει δύο και να 'μαι κομμάτια,
να μη θυμάμαι τα δυο σου τα μάτια,
να πάει τρεις και να είμαι στη στέγη,
σαν τζιμινιέρα σε πλοίο που φεύγει.
 
Σβήνω τ' αστέρια και σε ξεχνάω,
παίρνω τη νύχτα και τη φοράω.
Φωτιά να βάλω στα περασμένα,
να τραγουδήσω μοναχά για μένα.
 
Μετάφραση

The cat

Tonight I want (to listen to) fine songs,
I want to climb up the roof tiles like a cat,
Being around a bunch of cigarettes
And my mind to be in a crazy mood.
 
I switch off the stars and I forget about you,
I wear the night.
I put fire in the past,
I want to sing only for me.
 
I want the clock to show 02.00am and be being wasted,
I don't want to remember your eyes,
Clock to show 03.00am and me being still on the roof,
Like the funnels in the boat leaving from the port.
 
I switch off the stars and I forget about you,
I wear the night.
I put fire in the past,
I want to sing only for me.
 
Afroditi Manou: Κορυφαία 3
Σχόλια