• Haris Alexiou

    Οι φίλοι μου χαράματα → Γαλλικά μετάφραση→ Γαλλικά

Αγαπημένα
Μερίδιο
Font Size
Μετάφραση
Swap languages

Mes amis à l'aube

J'entends des rires monter les éscaliers,
encore une fois mes amis retournent à l'aube.
Ils ont encore leurs bières dans les bras,
ils passent en dehors de ma porte et ils chantent.
Et moi j'attends le rire de tien,
avec un verre mat de ma souffle.
J'entends la porte batter et je faire de silence,
parce que je veux me cacher de tous ce soir.
 
Parce que je ne les supporte pas, couplés
et moi non ayant pas tes bras à m'appuyer.
Que fais-je avec tant d'amour autour?
Parce que je les envierai
et le caresse de tien je chercherai.
Un corps dans les cinq vents,
que fais-je avec les amoureux?
 
Je n'ai pas d'autres contes à penser,
je les ai dit soi-disant que tu es en voyage.
Et bien que je desires m'envelopper dans leur étourdie,
je laisse l'égoisme m'enivrer.
Parce que le pas de tien j'attends,
avec un verre mat de ma souffle.
J'entends la porte batter et je faire de silence,
parce que je veux me cacher de tous ce soir.
 
(Et encore une fois le choeur)
 
Πρωτότυποι στίχοι

Οι φίλοι μου χαράματα

Στίχοι τραγουδιού (Ελληνικά)

Συλλογές με "Οι φίλοι μου ..."
Σχόλια