Αγαπημένα
Μερίδιο
Font Size
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Ρίτα Ριτάκι

Παλεύει το ποτάμι στη θάλασσα να βγει
κι ο ποιητής γυρεύει τη μούσα του να βρει
το κύμα ψάχνει να 'βρει την άκρη του γιαλού
κι εγώ γυρεύω εσένανε εσένανε που μ' έστησες ξανά στο ραντεβού
 
Έψαχνα να 'βρω τον μπελά μου και τελικά τον βρήκα
και πήγα και αγάπησα ένα μωρό τη Ρίτα
Ρίτα 18 χρονών κι εγώ 45
Ρίτα εσύ 'σαι στην αρχή κι εγώ στο παρά πέντε
 
Ρίτα Ριτάκι κανένα δε φοβάσαι
Ρίτα Ριτάκι τίποτα δε θυμάσαι
Ρίτα Ριτάκι απόψε πού κοιμάσαι
 
Μου το 'χες πει πολλές φορές ότι δε μ' αγαπούσες
συγγνώμη δεν κατάλαβα ότι το εννοούσες
γι' αυτό λοιπόν σε χαιρετώ και φεύγω δίχως λόγια
με το κεφάλι μου ψηλά και την ψυχή στα πόδια
 
Ρίτα Ριτάκι κανένα δε φοβάσαι
Ρίτα Ριτάκι τίποτα δε θυμάσαι
Ρίτα Ριτάκι απόψε πού κοιμάσαι
 
ti voglio, si, ti voglio...
 
Μετάφραση

Rita Ritaki*

The river is fighting to get to the sea
and the poet is looking out for his muse
the wave is looking to find the its way to the coast
and I'm looking for you,for you,who have me waiting at our date
 
I was looking for troubles and I finally found them
and I loved a baby, called Rita
She 18 years old and I was 45 years old
Rita you're at start and I'm close to the end
 
Rita,Ritaki you're not afraid of anyone
Rita,Ritaki you don't remember anything
Rita,Ritaki where are you going to sleep tonight?
 
You've told me many times that you didn't love me
Excuse me, I didn't understand that you meant it
That's why I salute you,and I go without saying anything
with my head up high and my soul down to my feet
 
Rita,Ritaki you're not afraid of anyone
Rita,Ritaki you don't remember anything
Rita,Ritaki where are you going to sleep tonight?
 
I love you,yeah,I love you
 
Σχόλια