• Anna Vissi

    Μοναξιά → English translation

  • 2 translations
    English, Serbian
Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

Loneliness

Tonight, I want you
to cuddle me tightly.
Neither love has an end
nor the world's loneliness.
 
No one's gonna leave,
here together, solving
equations for life, hand-to-hand.
No, no one's gonna leave,
here together, we'll go through everything
collateral damages, fatal consequences.
 
But tonight keep me tighter
because I'm afraid....
 
The red curtain falls
and all of our goodnights
seem like a finished concert with lighters still alight,
kiss me, take me down into your complete emptiness.
 
Loneliness, love is loneliness
when body and mind
have become one with each other.
Loneliness, love is loneliness
when you truly love as passionately.
 
Tonight, I want you to give me
you most lovely kiss,
make my heart stop
take my breath away.
 
No one's gonna leave,
here together, mistake after mistake,
we'll give new shades to grey.
No one's gonna leave,
here together, we'll do miracles,
love has nine lives
much as you kill it.
 
But tonight keep me tighter
because I'm afraid....
 
The red curtain falls
and all of our goodnights
seem like a finished concert with lighters still alight,
kiss me, take me down into your complete emptiness.
 
Loneliness, love is loneliness
when body and mind
have become one with each other.
Loneliness, love is loneliness
when you truly love as passionately.
 
Original lyrics

Μοναξιά

Click to see the original lyrics (Greek)

Comments