-
Το τραγούδι του καιρού (Happy Day) (To tragoúdi tou kairoú) → Serbian translation→ Serbian
✕
Translation
ПЕСМА О ВРЕМЕНСКОЈ ПРОГНОЗИ (Радостан дан!)
Пробуди се!
Добро јутро,сав дан с' веома мало и без ветра;
и све ће бити ДОБРО,ако се облаци не појаве.
Добро јутро,обасјано сунцем из прелепе Грчке;
И са снего/ем(м.р.) у хладноћи је оптимизам.
Срећан...Срећан...Радостан дан!...
Заборавићете,многе бриге у нашој компанији;
седите и ваши проблеми нека нестану!
Време у Цолакис-у,свакодневна је навика;
Ми ћемо вам рећи истину.
Добро јутро,сав дан с' веома мало и без ветра;
и све ће бити ДОБРО,ако се облаци не појаве.
Добро јутро,обасјано сунцем из прелепе Грчке;
И са снего/ем у хладноћи,провејава оптимизам.
Најбоља компанија ће вам рећи:"Добро јутро!"...
Thanks! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
Guests thanked 3 times
Submitted by ЋИРА on 2016-05-22
Author's comments:
Елени Цолакис је "домаћин"(власница или уредник) ТеВе станице у Грчкој(Грцији),која се специјализовано бави временском прогнозом.Срећа је €Уфемизам(ублажење или релативизација) Радости,док се са облацима не појави нестећа и развеје "подгрејани" сунцем,оптимизам.Хвала Богу,Домаћину света!Данас је спомен Светом Николи Чудотворцу,пренос моштију из-Мира Ликије(Турске) у Бари(Свехришћанске,Православне и Римокатоличке Италије).Спаси+Бог(Свете Тројице),Краљ(Династије благородства) и Дом(Отаџбина странаца,путника и гостију и Отачаство Светих Отаца),Истина!
Original lyrics
Το τραγούδι του καιρού (Happy Day) (To tragoúdi tou kairoú)
Click to see the original lyrics (Greek)
✕
Collections with "Το τραγούδι του ..."
1. | Greek - Serbian Covers Vol.3 |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Ćiri-lični lektor-korektor
Name: Синиша Ћирић
Banned User ĆIRI-LICA
Contributions: 213 translations, 112 transliterations, 65 songs, 426 thanks received, 6 translation requests fulfilled for 5 members, added 4 idioms, explained 10 idioms, left 122 comments
Languages: native Serbian, fluent Bosnian, beginner Russian
ЋИРА