LT → Greek → Kostas Doxas → Το τραγούδι του καιρού (Happy Day) (To tragoúdi tou kairoú) → Transliteration
✕
Transliteration
To Tragoudi Tou Kairou - Happy Day
Ksypnhste!
Kalhmera olh mera me poly h ligo aera
kai ola kala tha pane an ta synnefa fysane
Kalhmera me liakada ap’ thn omorfh Ellada
Kai me xionia kai me krya panta aisiodoksia
Happy Happy Happy Day…
Ksexna tis polles skotoures kai sth syntrofia mas katse
ta problhmata sou ase
O kairos me thn Tsolakh kathimerinh synhtheia
tha sou leme thn alhtheia
Kalhmera olh mera me poly h ligo aera
kai ola kala tha pane an ta synnefa fysane
Kalhmera me liakada ap’ thn omorfh Ellada
Kai me xionia kai me krya panta aisiodoksia
H kalyterh parea "kalhmera" tha sou leei...
Thanks! ❤ | ||
thanked 43 times |
Thanks Details:
Guests thanked 43 times
Submitted by zorcocuk on 2016-02-09
Last edited by zorcocuk on 2016-04-19
Original lyrics
Το τραγούδι του καιρού (Happy Day) (To tragoúdi tou kairoú)
Click to see the original lyrics (Greek)
✕
Collections with "Το τραγούδι του ..."
1. | Greek - Serbian Covers Vol.3 |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Ένας Τούρκος στην Ελλάδα...
Name: Emre M.
Contributions: 961 translations, 20 transliterations, 107 songs, 2809 thanks received, 118 translation requests fulfilled for 89 members, left 130 comments
Languages: native Turkish, fluent Azerbaijani, English, advanced Turkish (Anatolian dialects), Greek, beginner Georgian, Turkmen, Uzbek