✕
Proofreading requested
Original lyrics
שקט
בין קנאה לעצבות בין הפחד
בין הלבד לבין היחד
מנסה למצוא תשובות
בין קרירות לכאב בין השפל
בין חוסר השפיות לשכל
מבקש לי פתרונות
בין מטר של כישלונות לבין אכזבה
בין אור לעלטה הלב צועק די לשלכת
הלב צמא לאהבה
עוד לילה ומיטה קרה רועדת
לילה שהזמן עצר מלכת
שקט מחריש את האוזניים
לא מוצא דבר שינחם
איך אוכל להירדם
בין אולי לכמעט בין בערך
בלי תמרורים שיסמנו לי את הדרך
מנסה למצוא מקום
בין רוחות של תקווה לבין אשליה
הלב אינו נכנע אף פעם לא מרים ידיים
הלב זקוק לאהבה
עוד לילה ומיטה קרה רועדת
לילה שהזמן עצר מלכת
שקט מחריש את האוזניים
לא מוצא דבר שינחם
איך אוכל להירדם
בין רוחות של תקווה לבין אשליה
הלב אינו נכנע אף פעם לא מרים ידיים
הלב זקוק לאהבה
עוד לילה ומיטה קרה רועדת...
Translation
Silence
Between jealously and sadness and fear
Between aloneness and togetherness
Trying to find answers
Between coldness to pain, and the "lows"
Between the lack of sanity and common sense
Asking me for solutions
Between a torrent of failures and disappoint
Between light and gloom the heart shouts "enough!" to autumn
The heart thirsts for love
Another night and a cold bed shivers
A night that time stopped moving
Silence drowns out the ears
Not finding anything that will comfort
How will I be able to fall asleep
Between maybe and almost and nearly
Without road signs that will show me the way
Trying to find a place
Between winds of hope and an illusion
The heart does not surrender ever, we don't raise our hands
The heart is in need of love
Another night and a cold bed shivers
A night that time stopped moving
Silence drowns out the ears
Not finding anything that will comfort
How will I be able to fall asleep
Between winds of hope and an illusion
The heart does not surrender ever, we don't raise our hands
The heart is in need of love
Another night and a cold bed shivers...To orders
Thanks! ❤ | ||
thanked 68 times |
Submitted by Hanokh on 2016-05-21
Translation source:
https://youtu.be/Ujt222uNSfg
✕
Please help to translate "שקט"
Omer Adam: Top 3
1. | תל אביב (Tel Aviv) |
2. | שני משוגעים (Shnei Meshuga'im) |
3. | יעשו לנו כבוד (Ya’asu Lanu Kavod) |
Comments