✕
English
Translation
Original
The solution is romantic
Click to see the original lyrics (Arabic)
I don't know whether you are a man or an ATM
But the rent is super expensive brother
Marry me and read Engels in my bed
Slaughter the sheep, cut it and distribute it to the neighbors
Marry me and read Engels in my bed
Slaughter the sheep, cut it and distribute it to the neighbors
The solution is romantic, but not wrong
The solution is romantic, but not wrong
Your love broke the private sector, but it's not wrong
Your love broke the private sector, but it's not wrong
celebrate her, celebrate the bride
celebrate her, celebrate the bride
celebrate her, celebrate the bride
celebrate her, celebrate the bride
( equivalent to the expression: lead her to the altar)
Thanks! ❤ thanked 83 times |
You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
LyricTheGeek | 5 years 3 months |
rainbow gibson | 7 years 6 months |
harryr321 | 8 years 1 week |
yohay b | 10 years 3 months |
Enoo | 10 years 9 months |
maormaor | 11 years 11 months |
Vimto12 | 12 years 9 months |
Guests thanked 76 times
Submitted by
hafsa.kamous on 2012-12-21

Added in reply to request by
Vimto12

✕
Translations of "الحل رومانسى (El Hal..."
English
Comments

Your welcome ;)

Hi, I'd say the word أنجلز is not standing for 'English' (it would be 'ingleezy') but for the communist philosopher Friedrich Engels, meaning that the partner is expected to be secular and thus not be subscribing to Lebanon's sectarian system that doesn't allow marriage outside one's religious community.
But otherwise lovely translation!

It makes much more sens, thanks ^_^

What is an ATM?

Thank you very much!
Thanks for the translation :)