LT → Spanish, Portuguese, Chinese → Frozen (OST) → در عشق بازست [Love is an open door] (Glory) → English
✕
Proofreading requested
Original lyrics
در عشق بازست [Love is an open door] (Glory)
آنا:
میشه یه چیز عجیب غریب بهت بگم؟
هانس:
من عاشق این چیزام!
آنا:
همه عمرم جلو روم درای بسته بود
تا که شدم با تو روبهرو
هانس:
دل به دل راه داره؛ چون منم…
همه عمر جستجوم راه زندگی بود
تا شاید بگی که سرخوشه بس که خورده فوندو!
آنا:
من با تو…
هانس:
من با تو
پیدا کردم!
آنا:
ندا کردم!
باهم:
سرشارم از شادی و حسّ نو!
درا بازن با تو!
درا بازن با…
آنا: تو
هانس: تو!
باهم:
درا بازن با تو!
آنا:
با تو!
هانس:
با تو!
آنا:
با تو!
هانس:
با تو!
باهم:
درا بازن با تو
هانس:
خیلی بامزهست…
آنا:
چی؟
هانس:
که تموم میکنیم…
آنا:
غذای همو!
هانس:
منم میخواستم همینو بگم!
آنا:
ندیدم کسی رو…
باهم:
انقدر تفریک با من!
اااِ! باهم!
باز باهم گفتیم!
هماهنگیم و جوریم باهم
چون ساخته شدیم برا هم
هانس:
تو…
آنا:
و من…
هانس:
می…
آنا:
میسازیم…
هانس:
زییم…
باهم:
زندگی!
آنا:
غم نخور!
هانس:
غم نخور!
باهم:
گذشته، گذشتهست
شدیم ما از غما دورِ دور!
باهم:
درا بازن با تو
درا بازن با…
آنا: تو
هانس: تو!!
باهم:
همآوازم با تو!
آنا:
با تو!
هانس:
با تو!
آنا:
با تو!
هانس:
با تو!
باهم:
درا بازن با…
هانس: تو
آنا: تو...اوه!
Submitted by T. O.D on 2019-04-11
Last edited by Miley_Lovato on 2020-11-13
Translation
The door of Love is open
Anna:
Can I tell you something crazy?
Hans:
I love these things!
Anna:
All my life was closed doors in my face
until I faced with you
Hans:
Heart speaks to heart; as I…
searched for the way of life my whole lifetime
until you say he's exhilarated, maybe because he has eaten much fondue!
Anna:
I with you…
Hans:
I with you
found it(=the love)!
Anna:
…called it(=the love)!
Both:
I'm overflowed of happiness & a new feeling!
The doors are open with you!
The doors are open with…
Anna: you
Hans: you!
Both:
The doors are open with you!
Anna:
With you!
Hans:
With you!
Anna:
With you!
Hans:
With you!
Both:
The doors are open with you
Hans:
It's so funny…
Anna:
What?
Hans:
That we finish…
Anna:
each other's food!
Hans:
That's what I was going to say!
Anna:
I've not seen someone…
Both:
Who is so much like me!
Oh! We did the same thing!
We started to talk together again!
We're synced & match with each other
'Cause we are meant for each other
Hans:
You…
Anna:
& I…
Hans:
will…
Anna:
will make…
Hans:
[will] live…
Both:
the life!
Anna:
Don't be sad!
Hans:
Don't be sad!
Both:
The past is in the past
We got too far from the sorrow!
Both:
The doors are open with you!
The doors are open with…
Anna: you
Hans: you!!
Both:
[Now that] I'm singing with you!
Anna:
With you!
Hans:
With you!
Anna:
With you!
Hans:
With you!
Both:
The doors are open with…
Hans: you
Anna: You…oh!
Thanks! ❤ thanked 2 times |
You can thank submitter by pressing this button |
Submitted by T. O.D on 2019-05-13
Author's comments:
Hope you like the Persian lyrics♪
✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: T.O.D
Role: Senior Member
Contributions: 55 translations, 53 transliterations, 61 songs, 533 thanks received, 37 translation requests fulfilled for 19 members, 24 transcription requests fulfilled, added 4 idioms, explained 7 idioms, left 92 comments
Languages: native Persian, fluent Persian, intermediate English, beginner Arabic, Azerbaijani
Hope you enjoy the Persian songs♪
★★★★★
This is the link to the ST version:
﴾radiojavan.com/mp3s/mp3/Samin-Mozafari-Dare-Eshgh-Baz-Ast-(Frozen)﴿