• Seiko Matsuda

    大切なあなた → English translation→ English

Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

大切なあなた

めぐり逢えたね 待っていた 運命の人に
広い世界で ひとりだけ 大切なあなた
 
Why 不思議ね こうして ふたり居ると
Love 心が おだやかになってゆく
何もかざらずに 自然でいられるのよ
子供のように澄んだ 素直な自分になれるのよ
 
めぐり逢えたね 待っていた 運命の人に
広い世界で ひとりだけ 大切なあなた
 
Dream いつでも 夢を持っていられたら
Shine 毎日 輝いていられると
瞳が キラキラと 明日を みつめてる
あなたの その笑顔が 私に勇気をくれるのよ
 
めぐり逢えたね 待っていた 運命の人に
広い世界で ひとりだけ 大切なあなた
 
手と手を取りあえば
何かが生まれそうな
ちからを感じるのよ
初めてなのよ こんな気持ち
 
めぐり逢えたね
Waiting for you, I'm loving you too
大切なあなた
Together we share, forever more
 
めぐり逢えたね 待っていた 運命の人に
広い世界で ひとりだけ 大切なあなた
 
めぐり逢えたね 待っていた 運命の人に
広い世界で ひとりだけ 大切なあなた
 
Translation

You are necessary

We met casually. I was waiting for the man of my destiny
In this wide world, you're the only necessary one
 
Why it is strange? In this way we are two
Love, my heart is getting calm
I can be natural without decorating anything
I'm getting used to be meek and transparent like a child
 
We met casually. I was waiting for the man of my destiny
In this wide world, you're the only necessary one
 
Every time I need to carry a dream
I can shine every day
My eyes glitter and I look at tomorrow
Your smile gives me courage
 
We met casually. I was waiting for the man of my destiny
In this wide world, you're the only necessary one
 
When we hold our hands
Something is born
I feel a strength
For the first time I have these feelings
 
We met casually.
Waiting for you, I'm loving you too
You are necessary
Together we share, forever more
 
We met casually. I was waiting for the man of my destiny
In this wide world, you're the only necessary one
 
We met casually. I was waiting for the man of my destiny
In this wide world, you're the only necessary one
 
Comments