✕
Transliteration
Ngo ying goi
Nei ngaan gap tyut liu sik choi,
geng gan zik zoeng sung tyut haa lai
Ngo zoi taam teng seoi zoeng chan nei zoi waai naap,
ho si nei, sam bat kui zong zoi
Yi ngo zi gyun sau gei hoi,
ying yin zoi yut dou bat bit fan hoi
Ying goi zou yi mut gei doi,
ying goi sam sei wai ho ying mei fong hoi
Ying goi bat yiu wui lai yam nei soeng hoi
Lyun sam maa ngoi,
nei zeng choi,
ngo bei oi
Paan nei sing gaak kui ang goi,
chi zung fu dang yat go mei lai
Nei fung chi ngo yan wut yu ng sap nin doi,
bat yung zoi, dak yat go sam ngoi
Soeng tung huk do zoi mun ngoi,
seoi yan gung nei zeng zoi naap, chyun lai seng seng hot choi
Ying goi zou yi mut gei doi,
ying goi sam sei wai ho ying mei fong hoi
Ying goi bat yiu wui lai yam nei soeng hoi
Lyun sam maa ngoi,
nei zeng choi,
ngo bei oi
lyun sam maa ngoi,
nei gou saan,
ngo bei oi
Thanks! ❤ | ||
thanked 4 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Guest | 7 years 1 month |
Guests thanked 3 times
Submitted by staarchild on 2017-03-31
Added in reply to request by Agronak gro-Malog
Last edited by infiity13 on 2018-09-02
✕
Jacky Cheung: Top 3
1. | 每天愛你多一些 (Mui tin oi nei do yat se) |
2. | 只想一生跟你走 (Ji seung yat sang gan nie jau) |
3. | 吻别 (Wěn bié) |
Comments
About translator
Name: kass
Role: Super Member
Contributions: 76 translations, 235 transliterations, 77 songs, 1505 thanks received, 129 translation requests fulfilled for 68 members, 4 transcription requests fulfilled, added 3 idioms, explained 9 idioms, left 56 comments
Languages: native English, beginner Dutch, Greek, Japanese, Spanish
This translation was made by me (Staarchild), unless otherwise stated. Please credit me if you redistribute :)
Esta traducción es creado por mí, a menos que digo que es no mía. Si usas esta, creditarme por favor.
Deze vertaling is van mij. Alsjeblieft, geven mij credit als jij dit gebruiken.
この歌詞翻訳は私によった。使ったらって「Staarchild」を投稿の中に書くってください。
Το Staarchild έγραψε αυτή η μετάφραση. Αν φτιάχνετε ένα ανάρτηση με η μετάφραση μου, παρακαλώ γράφω το όνομα μου (Staarchild) μέσα η ανάρτηση σας.