✕
Proofreading requested
Original lyrics
私だけに [Ich gehör nur mir]
いやよ おとなしいお妃なんて
なれない 可愛い人形なんて
あなたのものじゃないの
この私は
細い ロープたぐって登るの
スリルに 耐えて 世界見下ろす
冒険の旅に出る
私だけ
義務を押し付けられたら
出て行くわ 私
捕まえると言うのなら
飛び出して行くわ
鳥のように 解き放たれて
光目指し 夜空飛び立つ
でも見失わない
私だけは
嫌よ 人目に晒されるなど
話す相手 私が選ぶ
誰のものでもない
この私は
ありのままの私は
宮殿にはいない
誰にも束縛されず
自由に生きるの
たとえ王家に 嫁いだ身でも
命だけは 預けはしない
私が命
委ねるそれは
私だけに
私に
Submitted by certainasthesun on 2018-01-22
Last edited by Icey on 2020-09-01
Transliteration
Watashi dake ni
iya yo otonashii o kisaki nante
narenai kawaii ningyou nante
anata no mono janai no
kono watashi wa
hosoi rōpu tagutte noboru no
suriru ni taete sekai miorosu
bōken no tabi ni deru
watashi dake
gimu wo oshitsukeraretara
dekeiku wa watashi
tsukamaeru toiu no nara
tobidashite iku wa
tori noyouni tokihanatarete
hikari mezashi yozora tobitatsu
demo miushinawanai
watashi dake wa
iya yo hitome ni sarasareru nado
hanasu aite watashi ga erabu
dare no mono demonai
kono watashi wa
arinomama no watashi wa
kyuuden niwa inai
darenimo sokubaku sarezu
jiyuuni ikiru no
tatoe ōke ni totsuida mi demo
inochi dake wa azuke wa shinai
watashi ga inochi
yudaneru sore wa
watashi dake ni
watashi ni
Thanks! ❤ | ||
thanked 6 times |
Thanks Details:
Guests thanked 6 times
Submitted by certainasthesun on 2018-01-22
✕
Elisabeth das Musical: Top 3
1. | Die Schatten werden länger |
2. | Wenn ich tanzen will |
3. | Ich gehör nur mir |
Comments
About translator