• Lila Downs

    La cumbia del mole → English translation

  • 2 translations
    English, Serbian
Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap Languages

Mole Cumbia

It is said that in Oaxaca Mezcal* is drank with coffee
It is said that in Oaxaca Mezcal is drank with coffee
It is said that herbs can cure wickedness**
It is said that herbs can cure wickedness
 
I like the mole*** that Soledad is going to grind for me
I like the mole that Soledad is going to grind for me
 
My dear Soledad
is going to cook a molito for me
under the skies of Monte Alban
At night I dream about you.
My dear Soledad
is going to cook a molito for me
under the skies of Monte Alban
At night I dream about you
 
It is ground with peanuts
Bread is also ground
Dried almonds are ground
Chilli pepper is ground
and also salt
Chocolate is ground
Cinnamon is ground
Pepper and cloves are ground
The moledera+ grinds
 
It is said that in Oaxaca chocolate is prepared with water
It is said that in Oaxaca chocolate is prepared with water
It is said that at the party, bulls will be burnt++
It is said that at the party, bulls will be burnt
As an offer to Soledad's passion
As an offer to Soledad's passion
 
My dear Soledad
is going to cook a molito for me
under the skies of Monte Alban
At night I dream about you.
My dear Soledad
is going to cook a molito for me
under the skies of Monte Alban+++
At night I dream about you
 
Original lyrics

La cumbia del mole

Click to see the original lyrics (Spanish)

Comments
Angela RoseAngela Rose    Fri, 01/01/2021 - 15:47

Hi there, thanks for your translation, very informative! And the starred meanings. Can you speak to what she is meaning for Soledad?
I'm sure it is another pun as she is so poetic.
Thank you!

Angela