✕
it smells good, it smells like Lisbon
Click to see the original lyrics (Portuguese)
It's a sunny day in Lisbon,...
but it has the perfume of the moon ...
when the early morning comes quietly.
The first tram in the street...
makes a chorus with the sound of the slippers in Ribeira
when it rains, Lisbon has the perfume of promised land.
The processions have the smell of rosemary.
In the taverns of the most hidden alleys,...
there's a perfume of appetizers and wine all together
Um craveiro numa água-furtada
Cheira bem, cheira a Lisboa
Uma rosa a florir na tapada
Cheira bem, cheira a Lisboa
A fragata que se ergue na proa
A varina que teima em passar
Cheiram bem porque são de Lisboa
Lisboa tem cheiro de flores e de mar
it smells good, it smells like Lisbon
A varina que teima em passar
Lisboa tem cheiro de flores e de mar
Lisbon has the perfum of the cafés from Rossio
And fado always has the perfume of loneliness
When it's cold, Lisbon has the perfume of roasted chestnuts
when it's summer, it smells like the perfume of ripe fruits
Your lips have the smell of a smile
Manjerico has the smell of sweet tunes
And the boys all lose their mind...
when one gives them the smell of girls
A varina que teima em passar
Lisboa tem cheiro de flores e de mar
| Thanks! ❤ thanked 24 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 24 times
Submitted by
algebra on 2010-01-01
✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Busy as heck...
Name: Исмаэл Линц
Retired Moderator & Squirrel chasing nuts





Contributions:
- 1354 translations
- 22 transliterations
- 1113 songs
- 45091 thanks received
- 153 translation requests fulfilled for 110 members
- left 1904 comments
- added 200 artists
Languages:
- native: Portuguese
- beginner
- English
- Hebrew
- Italian
- Russian
- Spanish
Don Juan
The portuguese verses have an english refrain and vice-versa... a bit of confusion, here and there: a varina is not just a woman, but a very special figure of the alfacinha imaginary; and an água-furtada is very different from an attic! A fragata is not, in this case, the bird and Manjerico is the name of an herb.