Je T’aime Tant

English translation

Je T’aime Tant

Versions: #1#2
YOU FOLLOW ME, YOU MAKE ME SMILE IN THE NIGHT THAT YOU SEDUCED ME(?)
I KNOW THAT YOU KNOW THAT I NO LONGER KNOW WHO I AM
I LOVE YOU A LOT, I LOVE YOU NEVERTHELESS
LIKE THE TIME THAT PASSES AND LIES, I WAIT
 
ALWAYS LOSING, YOU TORMENT ME
AND YOUR DESIRES BROUGHT ME TO DESTRUCTION
I TAKE A CERTAIN PLEASURE IN SUFFERING
PUNISHING ME MAKES ME REPENT
 
ALWAYS, YOU TOOK ME YOU REJECTED ME YOU MISTREATED ME
PAIN AND DESIRE ARE SYNONYMS OF MY PLEASURE
I HAVE ABANDONED THE MEN WITHOUT CONCERN NOR AGONY
I AM LOST WITHOUT THE SEARCH OF A YOUNG MAN (?)
A LITTLE OUTSIDE OF THE NORM
 
YOU LOOK FOR ME, YOU WAIT FOR ME, YOU HOLD ME AND I FEEL GOOD
YOU TAKE ME SO SLOWLY (?)
THEN RETURN ME TO MY AGONY
 
I WILL BE THE ONE THAT PLEASES YOU ..THE LIGHT ON YOUR SKIN
THE ONE THAT WAITS FOR YOU AT THE DOOR
AND THE ONE THAT DOESN'T CARE, I WILL BE WHAT YOU WANT
THE SWEAT ON YOUR FOREHEAD BREAKS IN YOUR HAIR
OR THE ONE THAT WILL BREAK YOUR NECK
 
I SMILE FOR YOU, I HURT YOU, I LOVE YOU, I LOVE YOU
I DESTROY YOU AND I HOLD YOU. AND YOU COME
ALL IS WELL THAT ENDS WELL
YOU KNOW THAT I KNOW THAT YOU NO LONGER KNOW WHO YOU ARE.
SINCE YOU HAVE DEVOTED YOURSELF TO OUR LITTLE GAME, A BIT OUTSIDE THE NORM
 
I PLEASE YOU, YOU PLEASE ME
WE ARE THE LOVERS OF AGONY
THE NIGHT KILLS US THE BOREDOM THE LOVE ALWAYS FOLLOW US
LOVE ALWAYS ESCAPES US, LOVE ALWAYS DESTROYS US
LIKE THE RAIN AND THE FORGETFULNESS LIKE CRIES IN THE NIGHT
I LOVE YOU A LOT. I LOVE YOU A LOT, NEVERTHELESS
I LOVE YOU A LOT. I LOVE YOU A LOT.
I LOVE YOU A LOT, NEVERTHELESS.
 
Submitted by mzcrveno on Wed, 03/12/2008 - 13:52
thanked 24 times
Guests thanked 24 times
French

Je T’aime Tant

More translations of "Je T’aime Tant"
French → English - mzcrveno
Idioms from "Je T’aime Tant"
Comments