✕
Proofreading requested
Original lyrics
آقا خرگوشه
یه روز یه آقا خرگوشه
رسید به یه بچه موشه
موشه دوید تو سوراخ
خرگوشه گفت آخ
«وایسا وایسا کارت دارم
من خرگوشه بیآزارم
بیا از سوراخت بیرون
نمیخوای مهمون»
یواش موشه اومد بیرون
یه نگاهی کرد به مهمون
دید که گوشاش درازه
دهنش بازه
«شاید میخواد بخورتم
یا با خودش ببرتم
پس میرم پیش مامانم
آنجا میمانم»
مادر موشه عاقل بود
زنی باهوش و کامل بود
یه نگاهی کرد به خرگوش
گفت به بچه موش
«نترس جونم اون مهمونه
خیلی خوب و مهربونه
پس برو پیشش سلام کن
بیارش خونه»
Translation
Mr. Rabbit
One day Mr. Rabbit
Ran into a mouse
The mouse ran into a hole
Rabbit said, "Oops!"
Stop, stop, I want to tell you something
I'm a harmless rabbit
Get out of your hole immediately
Wouldn't you like a guest?
The mouse came out of its hole
It looked at the guest
The guest had long ears
His mouth was wide open
Maybe he wants to eat me
Or he wants to kidnap me
So I will go back to my Mom
And I'll stay there
The mouse's mother was smart
She was clever and mature
She looked at the rabbit
And then said to baby mouse
Don't be afraid, my dear, he is a guest
He is very nice and kind
Quickly go and say hello to him
Bring him home
Quickly go and say hello to him
Bring him home
✕
Iranian Children's Songs: Top 3
1. | آقا خرگوشه (Agha Khargoosheh) |
2. | خوشحال و شاد و خندانم (Khosh halo Shado Khandanam) |
3. | للو (Lalo) |
Comments
About translator
added a video link. aaaaaaand its gone !!
Name: Mark
Role: Banned User
Contributions: 3359 translations, 830 transliterations, 10840 songs, 336 collections, 26087 thanks received, 162 translation requests fulfilled for 56 members, 279 transcription requests fulfilled, added 79 idioms, explained 85 idioms, left 6640 comments
Languages: native English, German, fluent French, Hebrew, beginner Greek, Italian, Latin, Norwegian, Russian, Spanish, Swedish, Yiddish
His brother's name was Jubal; he was the father of all
who play stringed instruments and pipes. (Genesis 4:21)