Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap Languages

Золото

Гей, брате,
Що зараз тобі розповім,
Татарська дівчинка хоче тут рознести мікрофон.
Я хочу хайпу,
Я хочу вайбу,
Я хочу десь мільйон лайків.
Я хочу голосом своїм збити тебе с ніг.
 
Подивись на мене, я лечу наче Боінг над твоєю головою.
А як же, це не брехня, на сцені моя мова гостра.
Але на перший погляд дівчини м'які та соромливі,
Але всередині я весь час кричу:
 
Business in da hood,
Наші дівчини вогонь.
Business in da hood,
Наші дівчини вогонь.
 
Золото, золото,
Золото, золото,
Я - золото!
 
Я золото! Я золото!
Я золото, золота квітка!
 
З чого зроблені дівчинки?
Мабуть, вони зроблені з зірок.
Мабуть, вони зроблені зі світлого сяйва місяця (Ай, хто там знає).
Діаманти наши друзі. (Авжеж)
Наш друг це Інстраграмм (Авжеж)
Але якщо я погляну в твої очі, то я тебе з'їм без остатку!
 
Але із чого зроблені чоловіки?
Вночі вони як лютий собака.
Вранці їх не розбудиш,
Пишаються немов старі коти. (Мяу)
 
Але все одно я їх люблю,
З Ютуба залучаю їх увагу,
Назад шляху вже немає,
І я всередині себе кричу.
 
Business in da hood,
Наші дівчини вогонь.
Business in da hood,
Наші дівчини вогонь.
 
Золото, золото,
Золото, золото,
Я - золото!
 
Я золото! Я золото!
Я золото, золота квітка!
 
Original lyrics

Алтын

Click to see the original lyrics (Tatar)

Please help to translate "Алтын"
TATARKA: Top 3
Comments
Alexander LaskavtsevAlexander Laskavtsev    Mon, 20/02/2017 - 06:35

"Дівчатка" скоріше ;)
І ще, "матур" = "гарний, прекрасний"
"Я - золото, прекрасна квітка" ;)