✕
Translation
Love Eternal
You are the sadness in my eyes
That weep in silence for you love
I look at myself in the mirror and see my face
The time I've suffered because of your goodbye
I force my thought to forget you
Because I'm always thinking of yesterday
I'd rather be sleeping than awake
Because of how much it hurts that you are not here
How I wish, ay*, that you lived
That your little eyes never had closed
And to be looking at them
Love eternal and unforgettable
Sooner or later I will be with you
To continue loving each other
I have suffered so much due to your absence
Since that day up to today, I'm not happy
And even though tranquil is my conscience
I know that I could have done more for you
Dark solitude I am living,
The same solitude of your grave
You are the love of which I have
The saddest memory in Acapulco
How I wish, ay*, that you lived
That your little eyes never had closed
And to be looking at them
Love eternal and unforgettable
Sooner or later I will be with you
To continue loving each other
*ay: spontaneous exclamation that indicates hurt or pain
Thanks! ❤ | ||
thanked 725 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Lupe Peyron | 5 years 1 week |
Billswifee | 12 years 1 day |
Guests thanked 723 times
Submitted by Twy on 2009-10-30
✕
Rocío Dúrcal: Top 3
1. | Amor eterno |
2. | La gata bajo la lluvia |
3. | Costumbres |
Comments
The source lyrics have been updated. Please review your translation.