• Andris Bērziņš (*1952)

    English translation

Share
Font Size
Latvian
Original lyrics

Svētvakars

Šī Dieva zeme ar Gaujas lejām,
Ar stārķu ligzdām un kurmju ejām.
Ar Cēsīm, Talsiem un jaunām sejām,
Ar ļaužu balsiem un Raiņa dzejām.
Ar Cēsīm, Talsiem un jaunām sejām,
Ar ļaužu balsiem un Raiņa dzejām.
 
Par verga algu es tajā sirgšu,
Par indes malku es viņu pirkšu.
Ar zelta atslēgām es slēgšu, slēpšu,
Kā puskauts āzis par viņu brēkšu.
Ar zelta atslēgām es slēgšu, slēpšu,
Kā puskauts āzis par viņu brēkšu.
 
Ak, svētā brīve kā tad es jūtu,
Cik, esmu nesis to smagu un grūtu.
Kad tās vairs nava tik cik melns aiz naga,
Tad es tik jaušu cik bija smaga.
Kad tās vairs nava tik cik melns aiz naga,
Tad es tik jaušu cik bija smaga.
 
M m m m m m m m m m
M m m m m m m m m m
Šo liktens zemi šais svētvakaros
No manas dvēseles kāds noņem nost.
Šo liktens zemi šais svētvakaros
No manas dvēseles kāds noņem nost.
 
English
Translation

Holy Evening

This God-given Land... with the valleys of Gauja,
With storks’ nests and moles' tunnels,
With Cēsis, Talsi, and new faces,
With people’s voices and Rainis’ verses.
With Cēsis, Talsi, and new faces,
With people’s voices and Rainis’ verses.
 
For a slave’s wage — I will suffer for Her,
For a swallow of poison — I will ransom Her.
With golden keys I will lock Her, hide Her,
Like a half-slaughtered goat I’ll cry out for Her.
With golden keys I will lock Her, hide Her,
Like a half-slaughtered goat I’ll cry out for Her.
 
Oh sacred freedom — how deeply I feel,
How heavy, how hard it has been to bear.
When not even a speck of it remains —
Only then do I sense how heavy it was.
When not even a speck of it still remains —
Only then do I sense how heavy it was.
 
M m m m m m m m m m
M m m m m m m m m m
This Land of fate, on these Holy evenings,
Someone lifts Her and releases from my soul.
This Land of fate, on these Holy evenings,
Someone lifts Her and releases from my soul.
 

Translations of "Svētvakars"

English
German #1, #2
Comments