✕
Translation
Hymne
Qu'est-ce-qu'un miracle, si la vie même n'en est un?
Qui suis-je pour louanger sa valeur avec un hymne?
Je peux buter sur des mots que j'ai oubliés,
au moment ou la vie commencera tout doucement.
Chante-moi une chanson pour les montagnes à déplacer,
Chante-moi l'hymne à la vie,
Chante-moi l'hymne à la vie.
Je suis sceptique, j'aime mon verre de vin,
je ne connais pas ton nom, ni ce que je suis supposé faire.
Un jour tu te demanderas pourquoi, t'essayeras de lire entre les lignes,
Et tu chanteras pour moi comme j'ai chanté pour toi.
Chante-moi une chanson pour les océans à séparer,
Chante-moi l'hymne à la vie,
Chante-moi l'hymne à la vie,
Chante-moi l'hymne à la vie.
Ainsi une autre page est tournée,
Je prie pour comprendre ce qui se passe,
Mais s'il y a quelque chose que je sais, c'est
que je ferai de mon mieux.
Chante-moi une chanson pour enchanter*les anges,
Chante-moi un hymne à la vie,
Chante-moi l'hymne,
Chante-moi l'hymne à la vie.
✕
Kamelot: Top 3
1. | Ghost Opera |
2. | Elizabeth II: Requiem for the Innocent |
3. | The Haunting (Somewhere in time) |
Idioms from "Anthem"
1. | Lire entre les lignes |
2. | to move mountains |
Comments
About translator
Sometimes you make my dreams come true, Sometimes you make me feel so blue, but I know that I am always thinking about you...
Role: Retired Moderator
Contributions: 1276 translations, 48 songs, 7270 thanks received, 948 translation requests fulfilled for 207 members, 1 transcription request fulfilled, left 848 comments
Languages: native French, fluent Dutch, English, intermediate Romanian, Spanish
* actually = réjouir, but I preferred "enchanter"