• Lenny Kravitz

    Are You Gonna Go My Way → Romanian translation

  • 5 translations
    Greek
    +4 more
    , Romanian, Serbian, Spanish, Toki Pona
Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

Ai de gând să mergi pe drumul meu

M-am născut în urmă cu mult timp,
Eu sunt cel ales, eu sunt acela.
Am venit pentru a salva ziua,
Și nu voi pleca până când sunt epuizat.
Deci, ăsta e motivul tău pentru a încerca
Trebuie să respiri și să te distrezi putin.
Deși nu sunt plătit, o să joc acest joc
Iar nu ma voi opri până când sunt epuizat.
(Dar ceea ce chiar vreau să știu este)
Ai de gând să mergi pe drumul meu
(Te rog draga) și trebuie (te rog) trebuie să știu (trebuie să stiu).. yeahh..
 
Nu știu de ce plângem mereu
Trebuie să lăsăm lucrul acesta
Să-l aranjăm și să-l rearanjăm
Și să facem un tot unitar din această planetă
Deci, spune-mi de ce trebuie sa murim
Şi sa ucidem fiecare celălalt unul câte unul.
Sa ne îmbrățișam și ne frecam pe spatele
Să dansam și să iubim..
(Dar ceea ce chiar vreau să știu este)
Ai de gând să mergi pe drumul meu
(Te rog draga) și trebuie, trebuie să știu (trebuie să stiu)..
 
Ai de gând să mergi pe drumul meu
Pentru că, draga, trebuie să stiu, yeahh..
 
Original lyrics

Are You Gonna Go My Way

Click to see the original lyrics (English)

Collections with "Are You Gonna Go My ..."
Lenny Kravitz: Top 3
Comments
CalusarulCalusarul    Sun, 19/08/2012 - 13:54
5

Mai întâi de toate, traducerea e foarte bună. Să vedem ce sugestii putem face...

① cel unu - acela
② zi - ziua, deși pentru expresia „save the day” aș zice „să schimb cursul/lucrurile”
ăsta e motivul tău
④ nu sunt plătit să joc
⑤ nu mă voi opri
⑥ This we must leave and get undone = Trebuie să lăsăm lucrul acesta
We must engage and rearrange = Să-l aranjăm și să-l rearanjăm
⑦ And turn this planet back to one = Și să facem un tot unitar din această planetă
⑧ be in love = să rămânem îndrăgostiți / să iubim
⑨ there are also a few more a's that you nedd to turn into ă's.

AdamRAdamR
   Sun, 19/08/2012 - 15:31

Many thanks for the comments.
Regarding those diacritice matter, first of all , honestly I don't know very well.
I have "studied" Romanian through internet and I am really greatful to the good-hearted girls of Romania who tried their best to teach me something about the language, country and any other thing that someone might need. In this context, you'd understand that the diacritice matter is somehow overlooked between they and me, and maybe it has never been needed , neither . Now I try to recover my defect. Also I should find a better way to type them on my keyboard. And also, it slows down my speed in translation and sometimes I forget what there was in my mind to write.
So, excuse me sometimes if I don't write with diacritices.. but promise, I'll work over it .