✕
Proofreading requested
Original lyrics
Bella ciao
Una mattina mi son svegliato1
o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
una mattina mi son svegliato
e ho trovato l’invasor.2
O partigiano, portami via,
o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
o partigiano, portami via
che mi sento di morir.3
E se io muoio da partigiano4
o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
e se io muoio da partigiano
tu mi devi seppellir.
E seppellire lassù in montagna,
o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
e seppellire lassù in montagna
sotto l’ombra di un bel fior.
Tutte le genti che passeranno,
o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
tutte le genti che passeranno
mi diranno: «Che bel fior!»
E questo è il fiore del partigiano
o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
e questo è il fiore del partigiano
morto per la libertà.
E questo è il fiore del partigiano
morto per la libertà.
- 1. Altre versioni recitano «(que)sta mattina mi sono alzato».
- 2. L'invasore sono i soldati tedeschi. Italia e Germania erano alleati nella Seconda Guerra Mondiale, fino all'8 settembre 1943, quando l'Italia si arrese agli Alleati. Questo portò la Germania a occupare parti del territorio italiano, e alla guerra civile, fino alla fine della guerra nel 1945.
- 3. Questo può significare «perché sento che sto per morire» o «perché non ho più voglia di vivere».
- 4. Partigiano si riferisce specificamente a un membro della Resistenza italiana contro i nazi-fascisti durante la Seconda Guerra Mondiale.
Last edited by florazina on 2023-02-06
Translation
Bella Chao
Una mañana me he despertado.
¡Oh bella chao, chao, chao!
Una mañana me he despertado,
y me he encontrado al invasor.
Oh partisano, llévame de aquí.
¡Oh, Bella! ¡chao, chao, chao!
Oh partisano, llévame de aquí,
porque me siento morir.
Y si yo muero como partisano,
¡Oh, Bella! ¡chao, chao, chao!
y si yo muero como partisano,
tú me debes sepultar
Y sepultarme
allá en la montaña
¡Oh, Bella! ¡chao, chao, chao!
a la sombra de una hermosa flor.
Toda la gente que por allí pase,
¡Oh, Bella! ¡chao, chao, chao!
Toda la gente que por allí pase,
me dirá "¡Oh, qué linda flor!".
Y esta es la flor del partisano,
¡Oh, Bella! ¡chao, chao, chao!
Y esta es la flor del partisano,
muerto por la libertad.
Y esta es la flor del partisano,
muerto por la libertad.
Thanks! ❤ thanked 6 times |
You can thank submitter by pressing this button |
Submitted by spanixtan on 2020-04-05
✕
Share this page with your friends
Related
Unknown Artist (Tibetan) - ཡ་གྲོགས་པོ་ག་ལེ་ཞུགས།། tibetan version |
Extra 3 - Song für Belarus |
Please help to translate "Bella ciao"
Collections with "Bella ciao"
1. | Songs with over 100 translations |
2. | Bella Ciao |
3. | Songs in European Revolution Times |
Italian Folk: Top 3
1. | Bella ciao |
2. | Cc'è la luna n menzu ô mari |
3. | Tarantella del Gargano |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Role: Senior Member
Contributions: 103 translations, 22 transliterations, 18 songs, 472 thanks received, 6 translation requests fulfilled for 5 members, 4 transcription requests fulfilled, added 28 idioms, explained 28 idioms, left 49 comments
Languages: native Spanish, fluent English, beginner French, German, Portuguese
Graduated & experienced translator.
Like-addiction : a new drug dependency. Regular Online-ego consumption leads to low self-esteem and lack of freedom.
Symptoms: impaired virtual personality; disrupted psyche; general unbalance of the limbic system and low immunity to
cyber pathogens that inhibit human-rights receptors.
Prevention: common sense reliance and low virtual reality intake. Rehab treatments just curb chronification.