There's the moon in the middle of the sea (C'e La Luna Mezz'o Mare)

English translation

There's the moon in the middle of the sea

There's a MOON IN THE MIDDLE OF THE SEA:
MOTHER I MUST GET MARRIED --
My daughter, who do I get for you?
MOTHER I LEAVE IT UP TO YOU.
 
IF I Give YOU THE BARBER
HE WILL COME AND HE WILL GO,
BUT HE'LL ALWAYS HOLD HIS RAZOR IN HIS HANDS...
IF HE LIKES THE IDEA
HE'LL RAZOR YOU OH MY DAUGHTER.
 
Oh Mama, pisce fritte bacala!
Oh Mama, pisce fritte bacala!
 
My daughter, who do I get for you?
 
MOTHER I LEAVE IT UP TO YOU.
IF I GIVEYOU THE CARPENTER
HE WILL COME AND HE WILL GO,
BUT HE'LL ALWAYS HOLD HIS PLANE IN HIS HANDS...
IF HE LIKES THE IDEA
HE'LL PLANE YOU OH MY DAUGHTER.
 
Oh Mama, pisce fritte bacala!
Oh Mama, pisce fritte bacala!
 
My daughter, who do I get for you?
 
MOTHER I LEAVE IT UP TO YOU.
IF I GIVEYOU THE SHOEMAKER
HE WILL COME AND HE WILL GO,
BUT HE'LL ALWAYS HOLD HIS HAMMER IN HIS HANDS...
IF HE LIKES THE IDEA
HE'LL HAMMER YOU OH MY DAUGHTER.
 
Oh Mama, pisce fritte bacala!
Oh Mama, pisce fritte bacala!
 
My daughter, who do I get for you?
 
MOTHER I LEAVE IT UP TO YOU.
 
IF I GIVEYOU THE FARMER
HE WILL COME AND HE WILL GO,
BUT HE'LL ALWAYS HOLD HIS PLOUGH IN HIS HANDS...
IF HE LIKES THE IDEA
HE'LL PLOUGH YOU OH MY DAUGHTER.
 
Oh Mama, pisce fritte bacala!
Oh Mama, pisce fritte bacala!
 
My daughter, who do I get for you?
 
MOTHER I LEAVE IT UP TO YOU.
 
IF I GIVE YOU THE BUTCHER
HE WILL COME AND HE WILL GO,
BUT HE'LL ALWAYS HOLD HIS SAUSAGE IN HIS HANDS...
IF HE LIKES THE IDEA
HE'LL SAUSAGE YOU OH MY DAUGHTER.
 
Oh Mama, pisce fritte bacala!
Oh Mama, pisce fritte bacala!
 
My daughter, who do I get for you?
 
MOTHER I LEAVE IT UP TO YOU.
 
IF I GIVEYOU THE FISHERMAN
HE WILL COME AND HE WILL GO,
BUT HE'LL ALWAYS HOLD HIS FISH IN HIS HANDS...
IF HE LIKES THE IDEA
HE'LL FISH YOU OH MY DAUGHTER.
 
Oh Mama, pisce fritte bacala!
Oh Mama, pisce fritte bacala!
 
My daughter, who do I get for you?
 
MOTHER I LEAVE IT UP TO YOU.
 
IF I GIVEYOU THE GARDENER
HE WILL COME AND HE WILL GO,
BUT HE'LL ALWAYS HOLD HIS CUCUMBER IN HIS HANDS...
IF HE LIKES THE IDEA
HE'LL CUCUMBER YOU OH MY DAUGHTER.
 
Submitted by science man on Sat, 09/04/2011 - 20:24
thanked 265 times
Guests thanked 265 times
Sicilian

C'e La Luna Mezz'o Mare

C'e la luna mezz'o mare
Mamma mia me maritari,
Figghia mia, a cu te dari
Mamma mia pensaci tu.
 

More

Please help to translate "C'e La Luna Mezz'o Mare"
Comments
science man     April 10th, 2011

why was the video disabled?

science man     April 10th, 2011

actually I could see why. The lyrics in the video don't exactly match those written.

algebra     April 10th, 2011

Here it says it was disabled by youtube's request. It happens to me with my postings sometimes.

science man     April 10th, 2011

oh ok. huh odd

Ellie Vanelli     July 13th, 2016

Pretty good translation but you're missing half the chorus.