Happy birthday [ Chestit rojden den (Честит рожден ден) ]

Bulgarian

Chestit rojden den (Честит рожден ден)

Happy birthday to you!
Happy birthday to you!
Happy birthday, happy birthday!
Happy birthday to you!
 
Честит рожден ден!
Happy birthday to you!
Милионер в зелено и всички екстри!
 
Припев: (х4)
Happy birthday!
Ръ-га-да-ръ-га-да-ра-та! (х2)
 
Честит рожден ден!
Happy birthday to you!
Милионер в евро и всички екстри!
 
Припев: (х4)
 
Припев: (х4)
 
Submitted by kdravia on Fri, 23/03/2012 - 18:34
videoem: 
Align paragraphs
English translation

Happy birthday

Happy birthday to you!
Happy birthday to you!
Happy birthday, happy birthday!
Happy birthday to you!
 
Happy birthday to you!
Happy birthday to you!
Millionaire in green* and all other extras!**
 
Refrain: (х4)
Happy birthday!
Ra-gа-dа-ra-ga-da-dag-ta!
 
Happy birthday to you!
Happy birthday to you!
Millionaire in euro and all other extras!
 
Refrain: (х4)
 
Refrain: (х4)
 
Submitted by kdravia on Fri, 23/03/2012 - 18:42
Author's comments:

Absolute classic and the best way to greet someone who has a birthday
* green = dollars
** the whole line is a greeting for the guy who has a birthday and usually you wish him all the best, so here the wish is to be a milionaire and to have everything.

More translations of "Chestit rojden den (Честит рожден ден)"
Bulgarian → English - kdravia
Comments