✕
Translation
Chiara
I noticed her, she was there among the leaves and the flowers
I walked towards her while she was reading quietly
She noticed me but remained focused on her book
Excuse me for sitting here. Of course, take a seat.
Tell me, what do you do? And how old are you?
And the spring played around her
Excuse me for falling instantly in love with you for your peaceful look
But tell me, do you come here often?
Excuse me but I would follow you to your front door. Would you tell me which route you take?
Or at least if you'll come tomorrow.
We stayed there like someone who has been there for a long time
She spoke to me I spoke to her and then it was evening
She showed me her thoughts about beauty
I listened to her she listened to me and then it was dark
Tell me your name
My name is Chiara, and yours?
And the spring played around us
Sorry for falling instantly in love with you for your peaceful look
But tell me, do you come here often?
(We stayed there she spoke to me I spoke to her)
Sorry but I would follow you to your front door. Would you tell me which route you take?
Or at least if you'll come tomorrow
If you'll come tomorrow
But tell me if you'll come tomorrow
If you'll come tomorrow
Thanks! ❤ | ||
thanked 4 times |
Thanks Details:
Guests thanked 4 times
Submitted by misolyr on 2022-01-26
Added in reply to request by SpiritOfLight
Last edited by misolyr on 2022-05-14
✕
Collections with "Chiara"
1. | Songs with female names in the title Pt. 5 |
Andrea Bocelli: Top 3
1. | Time to Say Goodbye (Con te partirò) |
2. | Quizás, quizás, quizás |
3. | Bésame mucho |
Idioms from "Chiara"
1. | In un istante |
Comments
The dialogues in the lyrics are in a very informal "spoken" italian. I tried to keep it as literal as possible but I feel the resulting english form isn't the best. Feel free to correct with a better alternative.