-
Time to Say Goodbye (Con te partirò) • Romanza (1997)
Featuring artist: Sarah BrightmanAlso performed by: André Rieu, Anthony Bazzani50 translations•English #1+49 more, #2, #3, #4, #5, #6, Albanian, Arabic #1, #2, Belarusian, Bulgarian #1, #2, Chinese, Czech, Finnish, French, Georgian, German #1, #2, Greek #1, #2, #3, Greek (Ancient), Hebrew, Hungarian #1, #2, #3, Icelandic, Indonesian #1, #2, Japanese #1, #2, Latvian, Norwegian, Persian #1, #2, #3, Polish, Portuguese #1, #2, Romanian, Russian #1, #2, Serbian #1, #2, Spanish, Swedish, Turkish, Ukrainian, Vietnamese
✕
Proofreading requested
Original lyrics
50 translations
Time to Say Goodbye (Con te partirò) lyrics
Quando sono solo,
sogno all’orizzonte
e mancan le parole,
Sì lo so che non c’è luce
in una stanza quando manca il sole,
Se non ci sei tu con me, con me.
Su le finestre,
mostra a tutti il mio cuore
che hai acceso,
chiudi dentro me
la luce che
hai incontrato per strada.
Time to say goodbye.
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso sì li vivrò,
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più.
It’s time to say goodbye…
Quando sei lontana
sogno all’orizzonte
e mancan le parole,
e io sì lo so
che sei con me,
tu mia luna tu sei qui con me,
mio sole tu sei qui con me,
con me, con me, con me.
Time to say goodbye.
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso sì li vivrò.
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più,
con te io li rivivrò.
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più,
con te io li rivivrò.
Con te partirò.
Io con te.
✕
Thanks! ❤ | ||
thanked 134 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
LenaPt | 2 years 3 months |
serhanbaranelmacioglu | 3 years 7 months |
art_mhz2003 | 3 years 11 months |
yfhgf7iuo | 4 years 10 months |
Guests thanked 130 times
Submitted by mknight1257 on 2008-10-09
Last edited by BlackRyder on 2023-01-10
Translations of "Time to Say Goodbye ..."
Related
Sarah Brightman - Time to Say Goodbye (English) (Persian translation) |
Diddú - Enn á ný við eigum jól Icelandic version. |
Andrea Bocelli: Top 3
1. | Time to Say Goodbye (Con te partirò) |
2. | Quizás, quizás, quizás |
3. | Bésame mucho |
Collections with "Time to Say Goodbye ..."
1. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 2) |
2. | Songs with over 50 translations (Part 3) |
3. | Most weeks at number one in Germany |
4. | Оtherworldly, simply unusual or just amazing duos III |
Please help to translate "Time to Say Goodbye ..."
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Italy: Top 7
Måneskin Alternative, Rock | |
Ricchi e Poveri Pop | |
Andrea Bocelli Classical, Opera, Pop | |
Eros Ramazzotti Pop, Rock, | |
Toto Cutugno Pop, Singer-songwriter | |
Marco Mengoni Pop, Pop-Rock | |
Al Bano & Romina Power Pop |
In the English translation, the phrase "Con te io li vivrò" has been translated as "With you I shall leave". I believe it is something like "I will live them" instead. ("Them" being the seas which no longer exist perhaps?)