• Jenny Hval

    Conceptual romance → Russian translation

Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap Languages

Концептуальный роман

Иногда мне снится что ты бросил меня,
И я в такой растерянности, что я просыпаюсь на пике,
На пике безумия.
В сексуальном замкнутом круге,
Зациклившийся в эротическом самоподдерживающемся ритме
Этот взрывной сердечный фугас,
Единственный что когда либо был у меня,
Что когда либо был у меня.
 
Концептуальный роман у меня на уме,
Я называю это абстрактным романтизмом.
Концептуальный роман - это ты,
Это мы с тобой,
Это мы с тобой.
 
Эта кровавая дрянная сказка,
Она звучит как-то так:
Я теряюсь в ритуалах плохого искусства, в неудачах,
Я хочу отступиться, но я могу сказать,
Что мое горькое разочарование слишком сентиментально для тебя.
 
Концептуальный роман у меня на уме,
Я называю это абстрактным романтизмом.
Концептуальный роман - это ты,
Это мы с тобой,
Это мы с тобой.
 
Так что я прячу свой взгляд чтобы удержать тебя,
Приоткрывая лишь щелку для глаз.
Отвергнутое тело,
И процесс его потери - это постоянное, но такое одинокое место.
Что я могу сказать?
Я не знаю, кто я, но
 
Я работаю над этим
Я работаю над этим
Я работаю над этим
Я работаю над этим
Я работаю над этим
 
Я на пике, на пике безумия.
Это все мои неудачи, все вместе.
Я понимаю увлечение и неприятие,
Они могут соединиться и стать всем,
Всем что порвано в твоей жизни.
Но пойди со мной, я хочу показать тебе кое-что,
Изначальную рану, начало мира,
Мира
Мира
(Я работаю над этим)
(Я работаю над этим)
Мира.
 
Original lyrics

Conceptual romance

Click to see the original lyrics (English)

Jenny Hval: Top 3
Comments