Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Délivre-nous [Deliver Us]

(Gardes égyptiens)
 
D’la boue, du sable, de l’eau, d’la paille
Plus vite,
D’la boue. Levez
Le sable. Tirez
De l’eau. Et soulevez
d’la paille
Plus vite!
 
(Esclaves)
 
Du coup d’fouet dans le dos, je sens la morsure,
De ma sueur dans les yeux je sens la brûlure
Elohim Dieu du Ciel,
Entends-tu ton peuple appelle
Au secours
En ces jours... lourds
 
Délivre-nous
Seigneur Dieu
Délivre-nous
Roi des Cieux,
Dans ce dé-sert
Tes enfants agonisent
Délivre-nous,
Tu nous a promis une terre
Délivre-nous sur la terre promise
 
(Yokébed)
 
Yal-di ha-tov veh ha-rach
Al ti-ra veh al tif-chad
Mon fils, je n’ai rien à te donner
Sauf cette chance de vivre
J’espère te retrouver
Si Dieu nous délivre
 
(Esclaves)
 
(Ahahahahaahahahah!) Délivre-nous,
De nos fléaux
Délivre-nous
De nos bourreaux
De ces années à vivre sous leur joug
Délivre-nous
Si tu as une terre pour nous
Délivre-nous de leur emprise,
Et conduis-nous
Sur la terre promise
 
(Yokébed)
 
Tais-toi mon bébé
Sois sage, ne pleure pas
Dors, bercé par le fleuve sacré
Dors, mais n’oublie pas
Mon dernier chant d’amour
Je serais dans ton coeur pour toujours
 
Fleuve, O Fleuve
Emporte pour moi
Ce chargement si précieux
Là où il vivra
Libre et heureux
Fleuve, conduis-le
Là-bas
 
(Miryam)
 
P’tit frère
Tu es sauvé,
Tu dois le rester
Pour exaucer mon voeu en retour
Grandis mon p’tit frère
Reviens un jour
Pour nous sauver à ton tour
 
(Esclaves)
 
Délivre-nous
Envoie un guide pour nous guider
Et pour nous conduire sur la terre Promise
Délivre-nous sur la terre promise.
 
(Yokébed)
 
Délivre-nous!
 
Translation

Deliver Us

(Egyptian Guards)
 
Mud, Sand, Water, Straw,
Faster!
Mud, Pull
Sand and Pull
Water and lift up
Straw
Faster!
 
(Slaves)
 
From the whiplash, in the back, I feel the bite,
From my sweat, in the eyes, I feel the burning
Elohim, God of Heaven
Do you hear your people call?
Help
In these heavy... days
 
Deliver us
Lord God, Deliver Us
King of Heaven,
in this desert,
your children agonize
Deliver us,
You promised us a land
Deliver us, to the promised land
 
(Yocheved)
 
Yal-di ha-tov veh ha-rach
Al ti-ra veh al tif-chad
My son, I have nothing to give you
except this chance to live
I hope to find you again
If God will deliver us
 
(Slaves)
 
(Ahahahahaahahahah!) Deliver us,
from our scourges
Deliver us
from our tormentors
from those years to live under their yoke
Deliver us
If you have a land for us
Deliver us, from their grip
and lead us
to the promised land
 
(Yocheved)
 
Hush, my baby
be nice, don't cry
Sleep, rocked by the sacred river
Sleep, but don't forget
my last love song
I'll be in your heart forever
 
River, Oh River
Carry away for me
This very precious cargo
There where he will live,
free and happy
River, carry him
over there
 
(Miriam)
 
little brother
you are saved
You must remain that way
to fulfill my dream in return
Grow up, my little brother
come back someday
to save us too
 
(Slaves)
 
Deliver us.
Send a guide to guide us
And to lead us to the promised land
Deliver us, to the promised land
 
(Yocheved)
 
Deliver Us!
 
Idioms from "Délivre-nous ..."
Comments