• Damien Saez

    English translation

Share
Font Size
French
Original lyrics

Fils de France

J'ai vu, les larmes aux yeux, et les nouvelles ce matin
20% pour l'horreur, 20% pour la peur.
Ivre d'inconscience, tous Fils de France.
Au pays des lumières, amnésie suicidaire.
Non Non Non Non.
 
Nous sommes, nous sommes
La Nation des Droits de l'Homme.
Nous sommes, nous sommes
La Nation de la Tolérance.
Nous sommes, nous sommes
La Nation des Lumières.
Nous sommes, nous sommes
à l'heure de la Résistance.
 
Pour les rêves qu'on a fait, et pour ceux qu'on fera.
Pour le poing qu'on a levé, pour celui qu'on lèvera.
Pour un idéal, pour une utopie.
Allons marchons ensemble enfants de la Patrie.
 
Fils de France !
ça, pour baisser la tête,Ah oui, ça t'aime bien les minutes de silence
Fils de France !
C'était à peine hier, et déjà tu brandis le drapeau de l'ignorance
Fils de France !
Nous n'oublierons jamais que nous sommes et seront les fils de la Résistance.
Fils de France !
Au royaume des aveugles tu sais bien ce qu'on dit les borgnes sont les rois.
 
Y a ces ombres derrière nous, y a ces idées vendues,
y a ces drapeaux qui flottent et des hymnes dessus,
et puis y a toi mon frère, Oui toi qui n'y croit plus
et puis y a nos prières et nos causes perdues.
 
Honte a notre pays, honte à notre Patrie,
Honte à nous la jeunesse, honte à la tyrannie,
Honte à notre pays, revoilà l'ennemi,
Allons marchons ensemble enfants de la Patrie.
 
Nous sommes, nous sommes
La Nation des Droits de l'Homme.
Nous sommes, nous sommes
La Nation de la Tolerance.
Nous sommes, nous sommes
La Nation des Lumières.
Nous sommes, nous sommes
à l'heure de la Résistance.
 
Nous sommes, nous sommes
La Nation des Droits de l'Homme.
Nous sommes, nous sommes
La Nation de la Différence.
Nous sommes, nous sommes
La Nation des Lumières.
Nous sommes, nous sommes
à l'heure de la Résistance
 
English
Translation#1#2

Sons of France

I've seen with teary eyes, the news this morning
20% for the horror, 20% for the fear.
Drunken from unconsciousness, all sons of France.
In the country of Enlightenments, Suicidal amnesia.
No no no no no
 
We are, we are
The Nation of Human Rights.
We are, we are
The Nation of Tolerance.
We are, we are
The Nation of Enlightenment
We are, we are
At the time of Resistance.
 
For the dreams we have built, and for those to come.
For the fist we have risen, for the one that we will rise.
For an ideal, for an utopia
Let's march together children of the Fatherland.
 
Sons of France!
That, to bob your head, ah yeah, you like that the minutes of silence
Sons of France!
It happened yesterday, and already you brandish the flag of ignorance
Sons of France!
We will never forget that we are and we'll always be the sons of the Resistance.
Sons of France!
In the lands of the blind, the one-eyed are kings.
 
There are shadows behind us, there are those sold out ideas.
There are those flying flags and hymns on them,
And then there is you my brother, yes you who's lost faith
And then there are our prayers and our lost causes.
 
Shame on our country, shame to our Fatherland.
Shame to us the youth, shame to tyranny.
Shame to our country, the enemy has returned.
Let's march together children of the Fatherland.
 
We are, we are
The Nation of Tolerance.
We are, we are
The Nation of Enlightenment
We are, we are
At the time of Resistance.
 
We are, we are
The Nation of Tolerance.
We are, we are
The Nation of Enlightenment
We are, we are
At the time of Resistance.
 

Translations of "Fils de France"

English #1, #2
Comments