• Shahin Najafi

    درد ِ شخصیم → English translation

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap Languages

درد ِ شخصیم

با تمام ِ وجود غمگینم مثل ِ وقتی که زن نمی سازه
مثل ِ وقتی که دوست می میره مثل ِ وقتی که تیم می بازه
 
با تمام ِ وجود غمگینم مثل ِ اوقات ِ تلخ ِ تنهایی
فکر کردن به سکس با رویا شرم ِ احساس ِ زود ارضایی
 
با تمام ِ وجود غمگینم لول ِ تریاک زیر ِ این تخته
دست و پاهامو با طناب نبند ترک ِ اعتیاد واقعا سخته
 
با تمام ِ وجود غمگینم مرگ، جزئی ازآرزوم شده
بهتره، شعرمو شروع کنم بازسیگار ِ من تموم شده
 
با تمام ِ وجود غمگینم شادی ام مال ِ سالها قبله
چشم ِ باز ایستاده می خوابم مثل ِ اسبی که توی اسطبله
 
با تمام ِ وجود غمگینم کشورم نفت به جهان می ده
شهرونداش مثل سربازن همه چی بوی پادگان می ده
 
با تمام ِ وجود غمگینم تشنه ام، مثل ِ فیل ِ بی خرطوم
رو سرابم دقیق شه چشمام، عاج ِ من خرد می شه با باتوم
 
با تمام ِ وجود غمگینم حق ِ آزادیم انتزاعی شد
وای هفتاد میلیون مثه من... درد ِ شخصیم اجتماعی شد
 
Translation

Personal Pain

Sad from deep inside
 
like when a women doesn't understand
 
like when a friend dies
 
like when a team loses
 
sad from deep inside
 
like those sad lonely times
 
thinking about sex with dream
 
feeling ashamed of quick masturbation
 
sad from deep inside
 
opium pipe is under the bed
 
don't tie my hands and legs
 
quitting drug is really hard
 
sad from deep inside
 
dead become a part of my dream
 
i better start my poem
 
my cigarettes are finished again
 
sad from deep inside
 
my joys were for many years ago
 
open eyes stand up sleeping
 
like the horse in the stables
 
sad from deep inside
 
my country gives oil to the world
 
the people are like soldiers
 
everything smells like barracks
 
sad from deep inside
 
I'm thirsty like an elephant's without nose
 
I'll accurate my eyes at mirage
 
my ivory breaks with batons
 
sad from deep inside
 
my freedom right become abstract
 
oh seventy million just like me
 
my personal pain become social
 
Comments