The last day (Der Letzte Tag)

English translation

The last day

Versions: #1#2

It happened at a time
When the sun made the earth smolder
And the people longed for the night
For the shadows
And relief of their distress:

The air stands still and smothery
The earth quivers in the heat
No incence eases the distress
Sweat runs down the cold forehead
Fever rages in the pale body
No wind eases the distress

On gentle wings the night approaches
The last day
Closes dark eyes with a soft wing beat
On gentle wings the night approaches
The quiet sound
Fades unheard, because it cannot change anything

Dust fills the hot air
Breathing is hard for him
No wind eases the distress
Pleadingly his beloved keeps watch
At his bed, waiting for the night
No wind eases the distress

On gentle wings the night approaches
The last day
Closes dark eyes with a soft wing beat
On gentle wings the night approaches
The quiet sound
Fades unheard, because it cannot change anything

It happened at a time
And finally came the night

Submitted by Steena on Tue, 21/09/2010 - 07:14
thanked 37 times
UserTime ago
angeliki.moschovaki2 years 52 weeks
odiksoz4 years 10 weeks
Guests thanked 35 times
German

Der Letzte Tag

See video
More translations of "Der Letzte Tag"
German → English - Steena
5
UserPosted ago
odiksoz4 years 4 weeks
5
HelloCute4 years 33 weeks
5
SaraChC5 years 32 weeks
5
Comments