✕
Translation
wish to be (become) your medicine
My love give me your sorrow
I be come your medicine
I become lover
To your Nightingale face
Don't burn me don't let me get burn
Deceive me by love hand
I am drunk wake me
I become your drunk
Make soul bird fly to you
Let drink from love glass
Get me give up of shawl with hirka
I become your naked
My hoca says seyfullah
Why you seperate me
From you( means we both
human)
Sometime day sometime night
I become your guest
✕
Please help to translate "Dermanın Olayım"
Ahmet Aslan: Top 3
1. | De Be Wayiro |
2. | Meso |
3. | Minnet Eylemem |
Comments
About translator
Name: Abidin
Role: Super Member
Contributions: 179 translations, 3 songs, 940 thanks received, 146 translation requests fulfilled for 82 members, added 1 idiom, explained 2 idioms, left 13 comments
Languages: native Middle Turkic, Turkish (Anatolian dialects), Turkish (Ottoman), fluent English (Middle English), English (Scots)
Hirka;the cardigan some religion people wear