-
Dieciséis años → Polish translation
- •
1 translations of covers - •
✕
Translation
Szesnaście lat
Nigdy w życiu nie zapomnę
tego zimowego popołudnia;
czekałem u drzwi
i zaczęło padać.
Niosłaś parasolkę,
wziąłem cię pod rękę i schroniłem się;
zaczęliśmy się śmiać, szliśmy razem,
nic o sobie nie wiedząc.
Nigdy, moja najdroższa, nie zapomnę tego,
jak pocałowałem cię po raz pierwszy;
nigdy, moja najdroższa, nie zapomnę
wszystkich naszych wczorajszych uniesień.
Nigdy nie zapomnę tych godzin,
spędzonych wspólnie w tamtej kawiarni;
tego co czułem
pieszcząc cię.
Miałaś piętnaście lat,
a ja jeszcze nie skończyłem szesnaście.
Od tamtej pory jestem tak szczęśliwy,
jak o tym zawsze śniłem.
Nigdy, moja najdroższa, nie zapomnę tego,
jak pocałowałem cię po raz pierwszy;
nigdy, moja najdroższa, nie zapomnę
wszystkich naszych wczorajszych uniesień.
Nigdy nie zapomnę tych godzin,
spędzonych wspólnie w tamtej kawiarni;
tego co czułem
pieszcząc cię.
Miałaś piętnaście lat,
a ja jeszcze nie skończyłem szesnaście.
Od tamtej pory jestem tak szczęśliwy,
jak o tym zawsze śniłem.
✕
Julio Iglesias: Top 3
1. | Me olvidé de vivir |
2. | Je n'ai pas changé |
3. | Abrázame |
Comments
About translator
Un romántico del mundo raro
Name: Andrzej
Role: Retired Moderator
Contributions: 1672 translations, 1 transliteration, 463 songs, 6300 thanks received, 69 translation requests fulfilled for 33 members, 5 transcription requests fulfilled, added 34 idioms, explained 48 idioms, left 4571 comments
Languages: native Polish, fluent English, German, Russian, advanced Spanish, intermediate Portuguese, beginner Belarusian, Czech, Ukrainian
Copyright®: Andrzej Pałka.
All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.
Todas las traducciones son protegidas por la ley de derechos de autor. Es prohibido copiar y publicarlas en otros sitios o en otros medios, incluso con el enlace de origen, sin un permiso del autor.
Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.