• Emma (Italy)

    Dimentico tutto → German translation→ German

Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

ich vergesse alles

Verliere nie das Lächeln
was auch immer dir passiert.
Du wirst dir etwas erfinden
du siehst sie nicht, aber es ist dein Weg.
Und wenn du es merken wirst
wird es dir scheinen, als wäre ich eine andere Geschichte.
Und die, die du verlassen wirst,
und es geht nicht mehr weg,
das Angsthaben...
es sei denn... du erinnerst dich nicht wie es war.
hier werden wir uns noch oft gegenseitig erleiden,
dieses Leben ist stark...
finde die Antworten.
 
Inzwischen vergesse ich alles,
vergesse ich alle.
Die Orte die ich sah, die Sachen die ich sagte,
die zerstörten Träume.
Die Geschichte ist nicht die Erinnerung, sondern das gesagte,
du siehst nicht dass, was du denkst,
man fliegt über einem Meer aus Spiegeln.
 
Du wirst den Sonnenuntergang sehen,
als wäre es das letze auf der Welt.
Und in den Augen wirst du bleiben,
als wärst du die einzige auf der Welt.
Und wenn du die Zeit durch die Hand ziehst,
dauert der Tag eine Sekunde.
Du immer weiter weg
und alles gute bist du...
weil das Schicksal uns zerbricht
und weil du
keine Traurigkeit mehr willst...
hier werden wir uns noch oft gegenseitig erleiden,
dieses Leben ist stark...
finde die Antworten.
 
Inzwischen vergesse ich alles,
vergesse ich alle.
Die Orte die ich sah, die Sachen die ich sagte,
die zerstörte Träume.
Die Geschichte ist nicht die Erinnerung, sondern das gesagte,
du siehst nicht was du denkst,
man fliegt über einem Meer aus Spiegeln.
 
Ich, sie, ihr!
mein Leben und dein Leben,
hier würde ich morgen Sterben,
komm sag' nicht so.
Guck in der Höhe und mach mir mit dem Kopf ja,
hier jetzt sofort, ich weiß, was du willst.
Die Flut ist auf uns,
umklammer mich mehr als du kannst...
draußen geht die Zeit zu Ende
rede nicht wenn du nicht willst.
Schließe die Augen ab jetzt,
ab jetzt...
 
hier werden wir uns noch oft gegenseitig erleiden,
dieses Leben ist stark...
finde die Antworten.
 
Inzwischen vergesse ich alles,
vergesse ich alle.
Die Orte die ich sah, die Sachen die ich sagte,
die zerstörte Träume.
Die Geschichte ist nicht die Erinnerung, sondern das gesagte,
du siehst nicht dass, was du denkst,
man fliegt über einem Meer aus Spiegeln.
 
Inzwischen vergesse ich alles,
vergesse ich alle.
Die Orte die ich sah, die Sachen die ich sagte,
die zerstörte Träume.
Die Geschichte ist nicht die Erinnerung, sondern das gesagte,
du siehst nicht dass, was du denkst,
man fliegt über einem Meer aus Spiegeln...
 
Original lyrics

Dimentico tutto

Click to see the original lyrics (Italian)

Please help to translate "Dimentico tutto"
Emma (Italy): Top 3
Idioms from "Dimentico tutto"
Comments
CoopysnoopyCoopysnoopy    Fri, 11/09/2015 - 11:18

Hallo,

Hier ein paar Tipps zur Verbesserung:

"das Angsthaben"
"die zerstörten Träume"
"du siehst nicht, was du denkst"
"ich weiß, was du willst"
"Schließe die Augen"

Frage:
"con la testa fammi di sì": soll das nicht heißen:
"sag mir ja mit dem Kopf"? Also: "nicke"?
Ich frage, weil mein Italienisch mangelhaft ist.

Ciao!