Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap Languages

E poi…

Ricominciare e poi…
che senso ha?
 
Fare l'amore e poi…
 
Io con te mi sento in colpa
solo un po',
ma per me è già abbastanza.
 
Non riesco più a guardarti
e perché no?
Non è stato in questa stanza.
 
Mi lasciavi sempre sola,
Dio lo sa
quante volte ho detto "no".
 
Tornare insieme e poi…
che senso ha?
Ricominciare e poi…
che senso ha?
Fare l'amore e poi…
che senso ha?
 
No, no, no,
le tue promesse,
no, no, no,
sempre le stesse.
No, no, no,
e poi «Non posso adesso, adesso, adesso non potrei».
 
Ho sentito il cuore in gola,
ma però
ero forse troppo avanti.
 
Quando sei tornato in mente,
io e lui
eravamo già amanti.
 
Dare un taglio a tutto il resto
tu non sai.
Mi è costato più che mai.
 
Ricominciare e poi…
che senso ha?
Tornare insieme e poi…
che senso ha?
Fare l'amore e poi…
che senso ha?
 
No, no, no,
le tue promesse,
no, no, no,
sempre le stesse.
No, no, no,
e poi «Non posso adesso, adesso, adesso non potrei».
 
Translation

And then

To start again and then
what is the point?
 
To make love and then...
 
I feel guilty with you,
only a little,
but for me it's already enough.
 
I can't look at you anymore
and why not?
It wasn't in this room
 
You always left me alone
God knows
how many times I've said no.
 
To get back together and then...
What is the point?
To start again and then...
What is the point?
To make love and then...
what is the point?
 
No, no, no
Your promises
No, no, no
always the same
No, no, no,
and then "I can't now, now, now I couldn't"
 
I felt my heart in my throat
but nevertheless
I was perhaps too forward
 
When you came to my mind
He and I
Were already lovers
 
To put an end to all the rest
you don't know
it cost me more than ever.
 
To start again and then...
What is the point?
To start again and then,
what is the point?
To make love and then,
what is the point?
 
No, no, no
Your promises
No, no, no
always the same
No, no, no,
and then "I can't now, now, now I couldn't"
 
Comments
OndagordantoOndagordanto
   Sun, 25/02/2018 - 09:21

Hey there! I've updated the source lyrics by restructuring them in stanzas. I've also added some missing punctuation here and there, you will decide where to apply the according changes to your translation. Sorry for the misconvenience.

Best regards!