• Tatsurō Yamashita

    永遠のフルムーン → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

永遠のフルムーン

夜の窓に白く浮かび出る月は
部屋の中にまでそっと忍び足
少しふるえる長い髪を光らせて
かたわらに眠る愛はもう夢の中
ねえ聞いてよ 愛は Moonglow
ねえ聞いてよ 心 Full Moon
 
寝顔がとても とても美し過ぎて
月も姿雲間に隠す
風にたなびく雲はやがて
夜の向こうで永遠へと変わる
ねえ聞いてよ 愛は Moonglow
ねえ聞いてよ 心 Full Moon
Moonshine!
 
ねえ(Moon Beam)聞いてよ 愛は Moonglow
ねえ(Moon Beam)聞いてよ 心 Full Moon
ねえ(Moon Beam)聞いてよ 愛は Moonglow
愛に差し込んで
ねえ(Moon Beam)聞いてよ 心 Full Moon
夜の向こうまで
ねえ(Moon Beam)聞いてよ 愛は Moonglow
共に行き着くと
ねえ(Moon Beam)聞いてよ 心 Full Moon
永遠が見える!
 
ねえ聞いてよ 愛は Moonglow
ねえ聞いてよ 心 Full Moon
 
Translation

Eternal Full Moon

The white moon emerging in the night window
Softly crawling to the inside of the room
Trembling a little making your long hairs shine
Be sleeping at your side, the love already is a dream
Hey, listen, the love is like a Moonglow
Hey, listen, the heart is like a Full Moon
 
Your sleeping face is so, so beautiful that exceed
Even the shape of the moon that hides in the clouds
The clouds fluttering in the wind eventually
Over the night will change to the eternity
Hey, listen, the love is like a Moonglow
Hey, listen, the heart is like a Full Moon
Moonshine!
 
Hey (Moon Beam) listen, the love is like a Moonglow
Hey (Moon Beam) listen, the heart is like a Full Moon
Hey (Moon Beam) listen, the love is like a Moonglow
Connect with the love
Hey (Moon Beam) listen, the heart is like a Full Moon
Until beyond the night
Hey (Moon Beam) listen, the love is like a Moonglow
When we end up together
Hey (Moon Beam) listen, the heart is like a Full Moon
We can see the eternity!
 
Hey, listen, the love is like a Moonglow
Hey, listen, the heart is like a Full Moon
 
Tatsurō Yamashita: Top 3
Comments