BlowJapanese Rarities (2002) | Translation |
BLUE MIDNIGHTJapanese Melodies (1983) | Translation |
BOMBERJapanese Go Ahead (1978) | Translation |
Boomerang BabyEnglish Cozy | |
Circus TownJapanese | Translation |
DAYDREAMJapanese Ride on Time (1980) | Translation |
Dreaming Girl (Dreaming Girl)Japanese Cozy | Translation |
Endless gameJapanese Artisan (1991) | Translation |
FragileEnglish Cozy | |
Funky flushin'English, Japanese Moonglow (1979) | |
FUTARIJapanese For you (1982) | Translation |
Get Back in LoveJapanese Boku no naka no shōnen (1988) | Translation |
GUILTY (unreleased DEMO)Japanese OPUS (2012) | Translation |
HAPPY HAPPY GREETING(ORIGINAL DEMO VERSION)Japanese Rarities (2002) | Translation |
Hey Reporter! (Hey Reporter !)Japanese For You | Translation |
JodyEnglish Big Wave (1984) | |
Lady BlueEnglish Pocket Music (1986) | |
Lai-La -邂逅- (Lai - La - kaikō -)Japanese Cozy | |
Let's Dance BabyJapanese Go Ahead (1978) | Translation |
Love Goes On (その瞳は女神) (Eyes of a Goddess)Japanese Rarities (2002) | |
LOVE SPACE (Love SPACE)Japanese SPACY | Translation |
Love Talkin' (Honey, It's You)English, Japanese For you (1982) | |
Love's on fireJapanese Softly (2022) | |
Loveland IslandJapanese For you (1982) | Translation |
Magic waysEnglish Big Wave (1984) | |
MermaidEnglish Pocket Music (1986) | |
Midas TouchJapanese Sonorite | Translation |
Misty MauveJapanese Rarities (2002) | Translation |
Morning GloryJapanese For You | Translation |
MUSIC BOOKJapanese For you (1982) | Translation |
My Baby QueenJapanese Pocket Music (1986) | Translation |
Natsu No CollageJapanese Cozy | Translation |
Only with youEnglish Big Wave (1984) | |
Paper DollJapanese Go Ahead (1978) | Translation |
Queen of hype bluesJapanese Artisan (1991) | Translation |
Rainy DayJapanese Ride on Time (1980) | Translation |
RecipeJapanese Softly (2022) | Translation |
Ride on TimeJapanese Ride on Time (1980) | Translation |
Secret LoverJapanese Sonorite | Translation |
SILENT SCREAMERJapanese Ride on Time (1980) | Translation |
SparkleEnglish, Japanese For You | |
SprinklerJapanese | |
StormJapanese Moonglow (1979) | Translation |
Sync Of SummerJapanese | Translation |
The War SongJapanese Pocket Music (1986) | Translation |
いつか (Someday)Japanese Ride on Time (1980) | Translation |
いつか晴れた日に (Album Remix) (Itsuka Hareta Hi ni)Japanese Cozy | |
うたのきしゃ (uta no kisha)Japanese ミライのテーマ / うたのきしゃ | Translation |
からはじまるミステリ (Kiss)Japanese Sonorite (2005) | Translation |
さよなら夏の日 (Sayonara natsu no hi)Japanese Artisan | Translation |
ずっと 一緒さ (Zutto issho sa)Japanese Ray of hope (2011) | |
アトムの子 (ATOM no ko)Japanese Yakuza 6 Ending Song | Translation |
クリスマス・イブ | Christmas Eve (Kurisumasuibu)Japanese Melodies (1983) | Translation |
サウスバウンド No.9 (Sausu baundo)Japanese Cozy | |
シャンプー (Shampoo) (Shanpuu)Japanese Pocket Music (1986) | |
スプリンクラー (Sprinkler)Japanese | |
セールスマンズ・ロンリネス (Salesman's Loneliness)Japanese Cozy | |
ターナーの汽罐車‐Turner's Steamroller- (Turner no Kikansha -Turner's Steamroller-)Japanese Artisan (1990) | Translation |
ドリーミング・ガール ('98 Remix) (Dreaming Girl)Japanese Cozy | |
ドーナツ・ソング (Do-natsu songu)Japanese Cozy | |
ヘロン (Heron)Japanese Cozy (1998) | |
ポケット・ミュージック (Pocket Music) (Poketto myu-jikku)Japanese Pocket Music (1986) | Translation |
マジック・タッチ ('98 Version) (Majikku Tatchi)Japanese Cozy | |
マーマレイド・グッドバイ (Marmalade Goodbye)Japanese Boku no Naka no Shōnen (1988) | Translation |
ミライのテーマ (Mirai no Theme)Japanese | |
ムーンライト (Moonlight) (Muunraito)Japanese Pocket Music (1986) | |
メリー・ゴー・ラウンド (Marry go Round)Japanese Melodies | Translation |
メロディー,君の為に (Merodhi- kimi no tameni)Japanese Pocket Music (1986) | |
僕の中の少年 (boku no naka no shōnen)English, Japanese Boku no naka no shōnen (1988) | |
僕らの夏の夢 (bokura no natsu no yume)Japanese Ray of Hope (2011) | Translation |
十字路 (Jūjiro)Japanese Pocket Music (1986) | Translation |
土曜日の恋人 (Doyōbi no Koibito)Japanese Pocket Music (1986) | Translation |
夏への扉 (Natsu he no tobira)Japanese Ride on Time (1980) | Translation |
夜の翼 (Yoru no tsubasa)Japanese Moonglow | Translation |
夜翔(NIGHT-FLY) (Yè xiáng)Japanese Melodies (1983) | Translation |
好・き・好・きSWEET KISS! (Kōki kōki sū~īto kisu!)Japanese Rarities (2002) | Translation |
希望という名の光 (Kibō toiu na no hikari)Japanese Ray of hope (2011) | Translation |
希望という名の光 (Kibō to yū na no hikari)Japanese Yakuza 6 Insert Song | Translation |
忘れないで (Wasurenaide)Japanese Sonorite | Translation |
愛を描いて (LET'S KISS THE SUN)Japanese Moonglow (1979) | Translation |
新(ネオ)東京ラプソディー (Neo Tokyo Rhapsody)Japanese Boku no naka no shōnen (1988) | Translation |
月の光 (Tsuki no Hikari)Japanese Cozy | |
氷のマニキュア (Kōri no manikyua)Japanese Cozy (1998) | Translation |
永遠のフルムーン (Eien no Full Moon)Japanese Moonglow (1979) | Translation |
片想い (Kataomoi)Japanese Yakuza 6 Insert Song | Translation |
群青の炎 (Gunjō no honoo)Japanese Cozy | |
翼に乗せて (Tsubasa ni nosete)Japanese SPACY | Translation |
蒼氓(そうぼう) (Sōbō)Japanese Yakuza 6 Theme Song | Translation |
街物語 (Machi monogatari)Japanese Ray of Hope (2011) | Translation |
雲のゆくえに (Kumo no Yuku e ni)Japanese Ride on Time (1980) | |
風の回廊 (Kaze No Corridor) (Kaze no kairoo)Japanese Pocket Music (1986) | Translation |
飛遊人 -Human- (Hiyūman -Human-)Japanese Yakuza 6 Insert Song | Translation |
高気圧ガール (Kokiatsu Girl)Japanese Melodies | Translation |