✕
Translation
Имао сам некада љубав
Имао сам некада љубав на којој су ми завидели богови и анђели
а сада знам, не жели више, каже, ни да ме види
имао сам некада љубав, ватрену, веселу, слатку
а сада знам, не жели више, каже, ни да ме види
У чаши из које пијем, ох Боже
и у глави ми се две речи врте
ако ме одведу пред твоја врата
ни не помишљај да ме отераш
Имао сам некада љубав на којој су ми завидели богови и анђели
сада знам, не жели више, каже, ни да ме види
имао сам некада љубав, која је личила на стари цифтетели из Смирне
а сада тугујем уз тешке зеибекике
У чаши из које пијем, ох Боже
и у глави ми се две речи врте
ако ме одведу пред твоја врата
ни не помишљај да ме отераш
Имао сам некада љубав на којој су ми завидели богови и анђели
а сада знам, не жели више, каже, ни да ме види..
Имао сам некада љубав на којој су ми завидели богови и анђели
сада знам, не жели више, каже, ни да ме види
имао сам некада љубав, која је личила на стари цифтетели из Смирне
а сада тугујем уз тешке зеибекике
Имао сам некада љубав на којој су ми завидели богови и анђели
а сада знам, не жели више, каже, ни да ме види
Thanks! ❤ | ||
thanked 29 times |
Thanks Details:
Guests thanked 29 times
Submitted by MarTMHK on 2017-02-01
Added in reply to request by Marko Janjatovic
Translation source:
http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Translations&act=details&t_id=25647
✕
Please help to translate "Είχα κάποτε μια ..."
Collections with "Είχα κάποτε μια ..."
1. | Popular Greek songs |
Pantelis Pantelidis: Top 3
1. | Γίνεται (Gínetai) |
2. | Είχα κάποτε μια αγάπη (Eícha kápote mia agápi) |
3. | Δε σε συγχωρώ (De se sygchoró) |
Comments