Fire water?
✕
Translation
El Mariachi
I'm a very honest man
Which I think is best
I don't lack women,
Nor money, nor love.
I'm riding my horse
Through the mountains I go.
The stars and the moon
They tell me where to go.
Ay, ay, ay, ay,
Ay, ay, my love.
Ay, the dark-haired woman
Of my heart.
I like to play guitar,
I like to sing in the sun.
The mariachi accompanies me
When I sing my song.
I like to drink my drinks
Brandy is the best.
Also white tequila
With salt for flavor
Ay, ay, ay, ay,
Ay, ay, my love.
Ay, the dark-haired woman
Of my heart.
I like to play guitar,
I like to sing in the sun.
The mariachi accompanies me
When I sing my song.
I like to drink my drinks
Brandy is the best.
Also white tequila
With salt for flavor
Ay, ay, ay, ay,
Ay, ay, my love.
Ay, the dark-haired woman
Of my heart.
Ay, ay, ay, ay,
Ay, ay, my love.
Ay, the dark-haired woman
Of my heart.
Thanks! ❤ | ||
thanked 9 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Guest | 6 years 3 months |
Guests thanked 8 times
Submitted by Guest on 2009-01-21
Translation source:
✕
Comments
this translation seems to be a bit more on point. the only thing i'm not to sure about is whether "Aguardiente" translates to brandy (i always thought it was more a variant of tequila) or whether "morena" in this case translates to dark-haired woman or dark-skinned (tan/etc) woman. either way, this translation is more true to the original lyrics in spanish.