• Maná

    El reloj cucú → English translation

  • 6 translations
    English #1
    +5 more
    , #2, #3, #4, #5, Persian
Favorites
Share
Subtitles
Font Size
Translation
Swap languages

The Cuckoo-Clock

The cuckoo-clock ringed
Father kissed my forehead
He said ьу - Good night, my son
And turned the light off
 
Listen, cuckoo, papa is gone (dead)
Turn the light on
Because I'm afraid
Listen, cuckoo, papa is gone
Turn the light on
And turn the time off
 
This is love song
Flying to my father
He escaped with the wind
He leaved us alone
 
This is love song
Flying to my mother
That bore everything
That hurt her to her bones
 
This is why my mother
Has cried in silence
Has cried in the night
Because he controlled herself in the morning
 
Listen, cuckoo, papa is gone (dead)
Turn the light on
Because I'm afraid
Listen, cuckoo, papa is gone
Turn the light on
And turn the time off
 
This is love song
Flying to my brothers
I grew up with them
We missed him by years
 
This is a scream of love
I send it to the sky
I've asked them many times
But it has never answered me
 
Original lyrics

El reloj cucú

Click to see the original lyrics (Spanish)

Collections with "El reloj cucú"
Comments
citlālicuecitlālicue
   Sun, 06/10/2013 - 05:05

I don't understand why you translated this part completely off from the original [No entiendo por que esta parte fue traducida tan diferente de lo que esta en el original]:

Esta canción de amor > This love song
Va para mi papá > goes to my father (he's dedicating the song to him)
Va para mi mamá > goes to my mother

Why "Flying to my father/mother"?

Que aguantó todito > Who...
Also: He leaved us alone > He left us (all) alone

Lloraba en silencio > cried in silence/cried silently
Lloraba en las noches > cried in the nights/cried through the nights
Y como aguantó por las mañanas > and (she) bared it through the mornings

Va pa' mis hermanos > goes to my brothers