✕
Proofreading requested
Arabic
Original lyrics
امي نامت عا بكير
إمي نامت ع بكير وسكر بيي البوابة
وأنا هربت من الشباك وجيت لعيد العزابة
إمي نامت ع بكير وسكر بيي البوابة
وأنا هربت من الشباك وجيت لعيد العزابة
شباكي بعدو مفتوح والبرداية عم بتلوح
شباكي بعدو مفتوح والبرداية عم بتلوح
ان عرفو بغيابي أهلي يا دلي وين بدي روح
وين بدي روح يا دلي ان عرفو أهلي بغيابي
إمي نامت ع بكير وسكر بيي البوابة
وأنا هربت من الشباك وجيت لعيد العزابة
يا ورد العايق بالطول بتضل بحالك مشغول
يا ورد العايق بالطول بتضل بحالك مشغول
شوكك بتيابي علق هلق لإمي شو بقول
شو بقول لإمي هلق علق شوكك بتيابي
إمي نامت ع بكير وسكر بيي البوابة
وأنا هربت من الشباك وجيت لعيد العزابة
شباب:
شو بروحو البنيّات يعملوا بعيد العزابي
صبايا:
بروحو يلموا حكايات ويشوفو حظُّن بالغابة
شباب:
شو بروحو البنيّات يعملوا بعيد العزابي
صبايا:
بروحو يلموا حكايات ويشوفو حظُّن بالغابة
المجموعة:
بعيد العزابي بيجتمعوا
العشاق وبتقلن الغابة كل تنين رفاق
Submitted by
KitKat1 on 2021-10-01
KitKat1 on 2021-10-01Contributors:
GameelGamal,
Fary
GameelGamal,
FaryEnglish
Translation
My Mother Went to Bed Early
My mother went to bed early and my father closed the door
I escaped through the window and went to the singles' party
My mother went to bed early and my father closed the door
I escaped through the window and went to the singles' party
My window is still open and the curtains are still waving
My window is still open and the curtains are still waving
If my parents knew of my absence, where would I go?
Where would I go if my parents knew of my absence?
My mother went to bed early and my father closed the door
I escaped through the window and went to the singles' party
Oh tall roses, you're so preoccupied with yourselves
Oh tall roses, you're so preoccupied with yourselves
Your thorns got caught in my dress, what should I tell my mother now?
What should I tell my mother now that your thorns are stuck in my dress?
My mother went to bed early and my father closed the door
I escaped through the window and went to the singles' party
| Thanks! ❤ thanked 8 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| User | Time ago |
|---|---|
| 2inas | 9 months 1 week |
| KitKat1 | 1 year 11 months |
| Mohamed Zaki | 1 year 11 months |
Guests thanked 5 times
Submitted by
collarofthedove on 2024-02-07
collarofthedove on 2024-02-07Comments
From the 1965 film version of the 1964 Rahbani musical “The Ring Seller” (Bayaa El Khawatem) directed by Yousef Chahine and starring Fairuz and Nasri Shamseddine.