• Ferdi Tayfur

    Arabic translation

Share
Font Size
Turkish
Original lyrics

Bana Sor

uykusuz gecelerin sabahini bana sor ,
yarim kalan askimin acisini bana sor
uykusuz gecelerin sabahini bana sor ,
yarim kalan askimin acisini bana sor
 
bana sor yalnizligi ayriligi bana sor
mutlulugu bilirsin mutsuzlugu bana sor
bana sor yalnizligi ayriligi bana sor
mutlulugu tanirsin mutsuzlugu bana sor
 
yikilan yuvalarin sonu gelmez yollarin
yasanmamis yillarin eyvahini bana sor
yikilan yuvalarin sonu gelmez yollarin
yasanmamis yillarin eyvahini bana sor
 
bana sor yalnizligi ayriligi bana sor
mutlulugu bilirsin mutsuzlugu bana sor
bana sor yalnizligi ayriligi bana sor
mutlulugu tanirsin mutsuzlugu bana sor
 
karsiliksiz sevginin vefasiz sevgilim
bombos kalan bir elin acisini bana sor
bana sor yalnizligi ayriligi bana sor
mutlulugu tanirsin mutsuzlugu bana sor
 
Arabic
Translation

اسألني

uykusuz gecelerin sabahini bana sor
اسألني عن صباح الليالي الطوال
yarim kalan askimin acisini bana sor
اسألني عن ألم حبي الذي لم يكتمل
uykusuz gecelerin sabahini bana sor
اسألني عن صباح الليالي الطوال
yarim kalan askimin acisini bana sor
اسألني عن ألم حبي الذي لم يكتمل
bana sor yalnizligi ayriligi bana sor
اسألني عن الوحدة، عن الفراق، اسألني
mutlulugu bilirsin mutsuzlugu bana sor
أنت تعرف السعادة، فاسألني عن التعاسة
bana sor yalnizligi ayriligi bana sor
اسألني عن الوحدة، عن الفراق، اسألني
mutlulugu tanirsin mutsuzlugu bana sor
أنت تعرف السعادة، فاسألني عن التعاسة
yikilan yuvalarin sonu gelmez yollarin
منازل مدمرة، طرق لا نهاية لها
yasanmamis yillarin eyvahini bana sor
اسألني عن عار السنوات التي لم تعشها
yikilan yuvalarin sonu gelmez yollarin
منازل مدمرة، طرق لا نهاية لها
yasanmamis yillarin eyvahini bana sor
اسألني عن عار السنوات التي لم تعشها
bana sor yalnizligi ayriligi bana sor
اسألني عن الوحدة، عن الفراق، اسألني
mutlulugu bilirsin mutsuzlugu bana sor
أنت تعرف السعادة، فاسألني عن التعاسة
bana sor yalnizligi ayriligi bana sor
اسألني عن الوحدة، عن الفراق، اسألني
mutlulugu tanirsin mutsuzlugu bana sor
أنت تعرف السعادة، فاسألني عن التعاسة
karsiliksiz sevginin vefasiz sevgilim
حبيبي الخائن من الحب بلا مقابل
bombos kalan bir elin acisini bana sor
اسألني عن ألم اليد الفارغة
bana sor yalnizligi ayriligi bana sor
اسألني عن الوحدة، عن الفراق، اسألني
mutlulugu tanirsin mutsuzlugu bana sor
أنت تعرف السعادة، فاسألني عن التعاسة
 

Translations of "Bana Sor"

Arabic

Translations of covers

Comments