✕
Proofreading requested
Original lyrics
Fire
初めて君に出会った日が
新しい birthday
生まれ変わる君のために
似合うように lady
誰もが 生まれた ときには不完全
欠けた心のカドを 隠せなくて
(隠せなくて)
抱きしめたいのに
傷つけ合ったり (傷つけ合ったり)
寄り添いながら 寄りかかってばかり
その愛で 完全になるために
生まれて来たんだ
未来を 照らし出して
今までの愚かな僕を
焼き尽くしてよ
愛の fire, fire
融かして この心を
もう don't look back
十人十色の個性の海
自分が沈んで
ここにいてもいないみたい
もがいた everyday
誰もが 生まれる 前に待ち合わせ
して 生まれて来たのに
気づけなくて (気づけなくて)
いつか運命の人に
孤独に過ぎる story (孤独な story)
そばにいたのにすれ違ってばかり
その愛で 完全になるために
生まれて来たんだ
Fire 照らしていて
もう何も迷わぬように
導いてずっと
愛の fire, fire
満たして この心を
もう don't look back
鏡の中に映る男は different man
(ずっと待った)
見つめ合うだけですべてが分かる take my hand
(そばにいさせて)
翼をくれる
君の言葉
その笑顔が
空に羽ばたいて
We make it, make it
光の中へ
その愛で 完全になるために
生まれて来たんだ
未来を 照らし出して
今までの愚かな僕を
焼き尽くしてよ
愛の fire, fire
その愛で 完全になるために
生まれて来たんだ
Fire 照らしていて
もう何も迷わぬように
導いてずっと
愛の fire, fire
満たしてこの心を
もう don't look back
Submitted by jelena.milenkovic.9619 on 2016-03-12
Last edited by Miley_Lovato on 2020-05-30
Translation
Fire
The day I first met you
Is like my new birthday
I've been reborn for your sake
So that I suit you, lady
Everyone was born being incomplete
The missing parts of their heart can't be hidden
(Can't be hidden)
Though they want to hold each other
They end up on hurting one another (hurting each other)
As they get too close, they tend to lean against one another
We were born to
complete ourselves through that love
Just lighten up the future
And burn my past,
foolish self to ashes
Dear fire of love, fire
Melt this heart away
So it doesn't look back anymore
In the ocean of various individualities
You found yourself drowning
You feel like you aren't here even though you are
You're struggling everyday
All of us have prearranged our encounters
even before being born
Yet after we're born, we aren't aware of it (not aware of it)
Someday, you'll meet your destiny
It is a far too lonely story (lonely story)
Despite being close enough, we always end up passing by each other
We were born to
complete ourselves through that love
Fire, keep on shining
So that I won't be lost anymore
Please keep on guiding me
Dear fire of love, fire
Satisfy this heart
So it doesn't look back anymore
The guy reflected in the mirror is a different man
(Who had always been waiting)
Just by gazing at each other, I'd know everything
Take my hand (let me be by your side)
The wings I received
Through your words
That smile of yours
Flap them towards the sky
We make it, make it
Flying into the light
We were born to
complete ourselves through that love
Just lighten up the future
And burn my past,
foolish self to ashes
Dear fire of love, fire
We were born to
complete ourselves through that love
Fire, keep on shining
So that I won't be lost anymore
Please keep on guiding me
Dear fire of love, fire
Satisfy this heart
So it doesn't look back anymore
Thanks! ❤ | ||
thanked 19 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
autumn_love | 3 years 3 months |
Miri Kim | 5 years 8 months |
שרון מזוז | 6 years 4 months |
Guests thanked 16 times
Submitted by jelena.milenkovic.9619 on 2016-03-12
✕
Collections with "Fire"
1. | SHINee || SHINee The Best from Now On |
2. | SHINee || Boys Meet U |
3. | SHINee || Fire |
SHINee: Top 3
1. | 혜야 (Y, ¿Si Fuera Ella?) (hyeya) |
2. | 누난 너무 예뻐 (Replay) (nunan neomu yeppeo) |
3. | 셜록 [Sherlock : Clue + Note] (syeollog) |
Idioms from "Fire"
1. | Lighten up |
2. | 十人十色 |
Comments
About translator
Name: Jelena
Role: Retired Editor
Contributions: 307 translations, 248 transliterations, 325 songs, 2284 thanks received, 23 translation requests fulfilled for 14 members, explained 2 idioms, left 44 comments
Languages: native Serbian, fluent Bosnian, Croatian, English, French, Montenegrin, beginner Chinese, Italian, Japanese, Korean, Latin
All translations submitted by me are translated by me unless I've provided the source of the original translation. If you spot any grammatical or lexical mistakes in a translation of mine, please contact me so I can fix them.:)