✕
Proofreading requested
Original lyrics
Frühlingsglaube
Die linden Lüfte sind erwacht,
Sie säuseln und wehen
Tag und Nacht,
Sie schaffen an allen Enden.
O frischer Duft, o neuer Klang!
Nun, armes Herze, sei nicht bang!
Nun muss sich alles, alles wenden.
Die Welt wird schöner
mit jedem Tag,
Man weiß nicht,
was noch werden mag,
Das Blühen will nicht enden.
Es blüht das fernste, tiefste Tal:
Nun, armes Herz, vergiss der Qual!
Nun muss sich alles, alles wenden.
Submitted by celalkabadayi on 2016-06-29
Last edited by Lobolyrix on 2022-02-19
Submitter's comments:
Translation
Faith in Spring
The gentle winds are awakened,
They murmur and waft
day and night,
They create in every corner.
Oh fresh scent, oh new sound!
Now, poor dear [heart], fear not!
Now everything, everything must change.
The world becomes more beautiful
with each day,
One does not know
what may yet happen,
The blooming doesn't want to end.
The farthest, deepest valley blooms:
Now, poor dear, forget the pain!
Now everything, everything must change.
Thanks! ❤ | ||
thanked 30 times |
Submitted by celalkabadayi on 2016-06-29
Author's comments:
Prose translation by Hyde Flippo
Ludwig Uhland: Top 3
1. | Frühlingsglaube |
2. | Schäfers Sonntagslied |
3. | Die Kapelle |
Comments
About translator
celalkabadayi@hotmail.com
Name: Celal Kabadayı
Guru poet-translator
Contributions: 4834 translations, 982 songs, 18522 thanks received, 941 translation requests fulfilled for 375 members, 2 transcription requests fulfilled, added 782 idioms, explained 113 idioms, left 764 comments
Languages: native Turkish, fluent English, German, advanced French, intermediate Italian, Spanish, beginner Azerbaijani, Dutch, Kurdish (Kurmanji), Portuguese, Russian